>— Привет, мистер Хагрид, меня зовут Гарри, а это Невилл и Гермиона, — Паркер решил взять разговор в свои руки как раз в тот момент, когда Гермиона уже приготовилась оправдываться за их безответственное поведение.<
Вот так и прокалываются разведчики...
Если я не ошибаюсь, в этой реальности - "Гарри" - "Генри"!!!
С чего бы это ему прокалываться? Гарри (Harry) - это не только самостоятельное имя, но и димунтив от Гарольда (Harold), Генри (Henry), Гэри (Gary) и Харрисона (Harrison).
Jas Tina:
Эта баллада — не скромный букетик, а целая ярмарка, где под каждым цветным галстуком бьётся пылкое сердце. Но главный приз — не на витрине! Ведь это жаркая баллада о запретной Драмионе, где ненависть ...>>Эта баллада — не скромный букетик, а целая ярмарка, где под каждым цветным галстуком бьётся пылкое сердце. Но главный приз — не на витрине! Ведь это жаркая баллада о запретной Драмионе, где ненависть плавится в поцелуях, а вечное «против» оборачивается единственным «навсегда». Читать, затаив дыхание, как в Запретной секции!