Как говаривал герой одного хорошего рассказа, "а что это слово значит на суахили?" :)))) И, кстати, A(c)kana - канадская фирма по изготовлению кормов для животных. Хотя на самом деле у моего ника совсем другое значение.
Это тоже к вопросу об омонимах.
Ну, с учётом того, что оригинальный Сивирус говорит на этом "суахили", я и нахожу такое сокращение странным. Мои друзья-американцы звали бы его просто по первой букве - Кью или Биг Кью (раз буквы Q в инициалах две), без понятия как сокращаются имена у англичан. Это как наше Герми против стандартного "Майни" ('Mione).
Про значения Вашего ника боюсь даже задумываться, есть начальные познания в японском, как собственно и пара знакомых иммигрантов, живущих сейчас в Приморском крае.
melody of midnight:
Если хотите почитать веселую задорную работу с участием Мародеров- то вам сюда) Родители Гарри живы, и совсем не собираются усмирять свой неукратимый бешеный нрав, стараясь обучить Гарри всем примудро...>>Если хотите почитать веселую задорную работу с участием Мародеров- то вам сюда) Родители Гарри живы, и совсем не собираются усмирять свой неукратимый бешеный нрав, стараясь обучить Гарри всем примудростям отношений. Но Гермиона не была бы Гермионой, если ьы не внесла в этот хаос чуточку философии.