↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарии «Чудовище» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

20 комментариев из 23
Очень милая сказка) И действительно подарок- не только для именинницы, но и для всех снейджер-шипперов. Большое спасибо за перевод.

"Да попроси она, он бы прополз по битому стеклу"
Очень характерная фраза. Уверена, что именно так канонный Снейп любил Лили.
Jane_S, спасибо за перевод такой чудесной истории. Имя автора - уже знак качества, а твой перевод сохранил всю ту магию, которой наполнены строчки старого доброго снейджера.

Хотя я как истинный тормоз слишком долго соображала, о какой сказке речь) Даже несмотря на красноречивое название)
Цитата сообщения Corky от 06.08.2014 в 12:19
слишком долго соображала, о какой сказке речь) Даже несмотря на красноречивое название)


Да, сказка знаковая для снейджера)
Jane_Sпереводчик
Цитата сообщения n001mary от 05.08.2014 в 18:56
Какая прелесть)))) так красиво, романтично и сказочно))))
потрясающий снейджер))))

n001mary, спасибо, меня тоже история трогает всякий раз, когда перечитываю.
Сказочно - да, это как раз самое оно)))




Добавлено 06.08.2014 - 12:54:
Цитата сообщения vadimka от 05.08.2014 в 22:48
"Карфаген должен быть разрушен")).

vadimka, )))) Фраза в фике не менее важная, центральная, роковая. Шутка, которая перестала быть шуткой. И привела к ХЭ)))
Спасибо за отзыв)




Добавлено 06.08.2014 - 13:17:
Цитата сообщения Паучишка от 06.08.2014 в 10:19
Вот сижу сейчас и хихикаю. Самым натуральным и идиотским образом. Не потому, что смещно - от счастья.

Паучишка, я рада))) Делать людей счастливыми - наша наипервейшая обязанность))) Спасибо вам)




Добавлено 06.08.2014 - 13:45:
Цитата сообщения willow от 06.08.2014 в 10:39
Очень милая сказка) И действительно подарок- не только для именинницы, но и для всех снейджер-шипперов. Большое спасибо за перевод.

Здорово, значит, убила одним выстрелом нескольких зайцев)))
Цитата сообщения willow от 06.08.2014 в 10:39
"Да попроси она, он бы прополз по битому стеклу"
Очень характерная фраза. Уверена, что именно так канонный Снейп любил Лили.

И именно из-за такой Лили Снейп стал тем, что мы считаем канонным. Ну а Гермионе уже пришлось на себе испытать все прелести его неоднозначного характера))
Спасибо за хорошие слова)))

Цитата сообщения willow от 06.08.2014 в 12:35
Да, сказка знаковая для снейджера)

willow, а чем знаковая?




Добавлено 06.08.2014 - 13:56:
Цитата сообщения Corky от 06.08.2014 в 12:19
Jane_S, спасибо за перевод такой чудесной истории. Имя автора - уже знак качества, а твой перевод сохранил всю ту магию, которой наполнены строчки старого доброго снейджера.

Ты меня засмущала)) И порадовала. Значит, не зря я с ним столько времени промучилась))
Кстати, там выше писали, что в фике легкий слог. Так что передавай привет Сперанце, без нее бы никак и не то)))
Показать полностью
Jane_S, чудесная сказка)
Жалко что короткая)) Не хватило их взаимоотношений))) Может, допишешь пару тройку глав?))) Перед глазами пример, как из переводчиков превращаются в авторов))))
Злыдня Снейп) Ох, как я понимаю Гермиону)))
А слог-то какой легкий и гладкий) Ты молодец) И Ренатику спасибо) Я вот думаю, может, без меня ты лучше справишься? :P:P:P *шутка*))

Jane_S, спасибо!!!
Jane_Sпереводчик
Цитата сообщения SweetEstel от 06.08.2014 в 15:45
Jane_S, чудесная сказка)
Жалко что короткая)) Не хватило их взаимоотношений))) Может, допишешь пару тройку глав?))) Перед глазами пример, как из переводчиков превращаются в авторов))))

Не, для этого мне надо еще годика два-три попереводить))) И вообще - этому фику продолжение не нужно, сказка про Красавицу и Чудовище тоже на этом и заканчивается))) Иначе это будет уже не сказка, а суровая реальность))

Цитата сообщения SweetEstel от 06.08.2014 в 15:45
А слог-то какой легкий и гладкий) Ты молодец) И Ренатику спасибо) Я вот думаю, может, без меня ты лучше справишься? :P:P:P *шутка*))

Ты Сперанцу хвали! Это по большей части ее стараниями)) Тексты черкает и раскрашивает не хуже некоторых! :P

Цитата сообщения SweetEstel от 06.08.2014 в 15:45
Jane_S, спасибо!!!

Тебе спасибо за повод)))
Сперанце-скромнице отдельный респект))) А посвящение я увидела запомнила :Р
[QUOTE=Jane_S,06.08.2014 в 12:44]

willow, а чем знаковая?

Я имела в виду, что сюжет "Красавицы и чудовища" очень актуален) И в разных вариациях встречался не в одном фике.


SweetEstel, с прошедшим Днем Рождения! С такими подарками праздник удался, наверное)
willow, спасибо)))

Цитата сообщения willow от 06.08.2014 в 17:35
С такими подарками праздник удался, наверное)

О, еще как!
Bergkristallбета
Jane_S, замечательная история! Любимая сказка) Но поначалу хотелось убить Снейпа, это ж ужас))) не уверена, что сама смогла бы выдержать)молодец, отлично перевела! и Сперанца молодец)
Ох, как я кипятилась в начале фанфика и как растеклась лужицей в конце...
Замечательная история и качественный перевод! Что ещё нужно для приятного воскресного утра?)))
Jane_Sпереводчик
Цитата сообщения Bergkristall от 08.08.2014 в 22:14
Любимая сказка)

Ой, я когда переводила, мне так захотелось послушать песни из диснеевских мультфильмов!))) Сидела и слушала и из "Красавицы и Чудовища", и еще из других, любимых с детства))

Цитата сообщения Bergkristall от 08.08.2014 в 22:14
Но поначалу хотелось убить Снейпа, это ж ужас))) не уверена, что сама смогла бы выдержать)

Значит, хороший Снейп, качественный)))

Цитата сообщения Bergkristall от 08.08.2014 в 22:14
молодец, отлично перевела! и Сперанца молодец)

Спасибо))Все мы молодцы)))


Добавлено 11.08.2014 - 13:40:



Цитата сообщения Амели4ка от 10.08.2014 в 12:21
Ох, как я кипятилась в начале фанфика и как растеклась лужицей в конце...

Да, Снейп был гадкий и вредный, его даже переводить интересно было - такой он весь из себя коварный и отрицательный)) Но и на него нашлась управа))

Цитата сообщения Амели4ка от 10.08.2014 в 12:21
Замечательная история и качественный перевод! Что ещё нужно для приятного воскресного утра?)))

Спасибо за замечательный отзыв)) Что еще нужно для хорошего начала дня?)))
Показать полностью
"И вообще - этому фику продолжение не нужно, сказка про Красавицу и Чудовище тоже на этом и заканчивается))) Иначе это будет уже не сказка, а суровая реальность))"
А жаль... Красивых сказок всегда в жизни не хватает...
Jane_Sпереводчик
Поэтому я сама часто читаю фанфики, и чтобы обязательно с ХЭ - отвлекает от жизненных проблем)
Спасибо за комментарий)
Просто нет слов, спасибо большое. И каждодневная просьба руки и сердца хорошая идея. Сразу вспомнила историю своих друзей. Подруга не хотела менять фамилию, но будущий муж поступил очень просто. Он делал предложение каждый день и предлогал свою фамилию. После полугодовалой осады она согласилась.
Jane_Sпереводчик
алиса фрей , здорово, что вам понравилось, а еще лучше - что вам и в жизни встречаются такие истории)) Спасибо)
Очень хорошая история. И пусть в начале Снейп очень похож на чудовище, то потом про это забываешь. Мне понравилось. Спасибо!
Jane_Sпереводчик
Tiger_17, спасибо, переводчику очень приятно, и он тоже был тронут превращением Снейпа))
Rion Nik Онлайн
Какое очаровательное Чудовище)). Понравился фанфик! Спасибо за перевод!
LadyPlover Онлайн
Замечательно! Спасибо!
Просто пусть они будут счастливы!.
Он будет..
Мне очень нравится, когда какие-то строки идут рефреном. А когда такие милые - это особенное удовольствие.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть