![]() |
Greykotпереводчик
|
Больше перевёл по контексту. В конце концов, фанфик я уже читал. Да и звучит получше. Но я открыт для предложений.
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
Там всё только начинается. Посмотрим, что будет дальше. И вообще - предпочитаю переводить законченные фанфики.
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
Всем спасибо за отзывы и комментарии.
failerror, elSeverd - поправил. Christian Blekhartt, в фанфике девятнадцать глав. Они довольно объёмные, поэтому на каждую будет уходить примерно месяц. Точнее, две недели на полглавы. |
![]() |
Greykotпереводчик
|
Скорее, Лорд-Который-Кувыркнулся.
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
[QUOTE=Spader,18.10.2014 в 13:02]Как и все от Робста, начало очень сильное, а потом середина проседает капитально и потом ЭПИЧНАЯ последняя битва.
Robst сейчас пишет 14-й фанфик. Из 13-ти законченных "эпичная последняя битва" есть всего лишь в двух. Что же касается проседающей середины... про три фанфика, которые переводятся здесь и сейчас, говорить ничего не буду, а вот в единственном законченном ("Banking on Her") самая сильная и интересная глава - десятая, как раз посередине. |
![]() |
Greykotпереводчик
|
Что ж, надеюсь, этот фанфик разочарует вас меньше.
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
"В этом мире и ином" и "Избыток душ".
И на будущее: хотите увидеть все фанфики автора - жмите на его имя в шапке. |
![]() |
Greykotпереводчик
|
Да и в каноне напрямую нигде об этом не написано.
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
А про воспоминания вообще ни слова. Может, Дамблдор хранил их отдельно? А может, вообще не хранил, а в нужный момент просто "доставал" из своей головы, как пророчество в каноне.
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
Далеко не факт, что после того, как Гарри впервые в Омут залез, Дамблдор его не опустошил.
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
Видимо, Снейп не в курсе. И просветить-то некому.
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
Дамблдор просто обязан срочно уволить Трелони и нанять вас.)))
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
Всё? С чего это вы взяли? "Стрижка только началась".
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
Уважаемый Виннипух, эпилог "Чёртовых волшебников", который переводил тоже я, выложен только вчера. Поэтому переводить очередную главу я начал сегодня. Где-то через неделю надеюсь вас порадовать.
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
Утешу - не будет. Совершенно непохожи.
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
Постараюсь в воскресенье-понедельник.
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
Специально не подгадывал - просто окончательно шлифовал главу едва ли не под куранты.
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
Нет, не опечатка. Этот архипелаг находится к северо-востоку от Шотландии. А ШОтландских островов не существует.
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
Всем большое спасибо за отзывы. Вашими молитвами.
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
Цитата сообщения alanaluck от 19.01.2015 в 15:29 Никому не пожелаю, чтобы в классе у вас или вашего ребенка появились вот такие Джеймсы и Сириусы. А пожелаете своему ребёнку такого "учителя" как Снейп? И насколько вас хватит? На неделю? Или как только он первый раз придёт из школы домой в слезах? И вообще, причём тут старший Поттер? Или вы тоже считаете, что Снейп имел право издеваться над ребёнком, мстя ему за грехи отца, которого он даже не знал? Безобразная выходка? Во-первых, Гарри его головой никуда не макал - как обычно, Снейп сам полез и остался в дураках. А во-вторых... а что, собственно, с ним случилось? Ему что, руки-ноги переломали? Может, несколько часов пытали кровавым пером? Или Круцио на нём тренировали? Или в разум ломились, не разбирая дороги? Нет, пострадала только его гордость (или что там у него взамен). А если вспомнить, что он пять лет втаптывал в грязь гордость и чувство собственного достоинства у тех же Гарри и Невилла, выходит, всего лишь попробовал на вкус собственное лекарство. |
![]() |
Greykotпереводчик
|
Всем огромное спасибо за отзывы! А встреча Гарри и Гермионы уже не за горами.
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
Всем спасибо за отзывы.
Уважаемый yellowrain, всё исправил. Надеюсь, теперь понятней. |
![]() |
Greykotпереводчик
|
Пожалуй, соглашусь. Скорее всего, Рона больше беспокоит не шанс потерять друга, а более "серьёзные" проблемы. Например, "С кем я теперь буду играть в шахматы и болтать о квиддиче? И где искать свою долю славы?"
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
Тогда с днём рождения и приятного чтения!
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
Всем спасибо за отзывы! Позитив только начинается.)))
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
Есть план касательно ближайших выходных.
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
Марти сью - это, например, в "Новых началах". Почитайте определение.
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
Какие "свои" критерии? Есть определение. Или герой ему соответствует, или нет. Всё просто.
А по поводу двух сильнейших магов Англии... Да, сильнейшие - в магическом анклаве. А вокруг - огромный мир. И Гарри ушёл именно туда. То есть, перенёс противостояние на совершенно незнакомую им территорию. А заодно так врезал обоим, что те теперь не знают, чего от него ждать. Для них Гарри Поттер, которого знали как облупленного, превратился в неизвестную величину. Вот и заметались. И чем в такой ситуации поможет, что они сильнейшие маги, если остальных козырей их лишили? |
![]() |
Greykotпереводчик
|
Со времён противостояния с Гриндевальдом прошло уже полвека. Да директор пятнадцать лет до Тисовой не мог добраться - посмотреть, в каких условиях растёт его "оружие". А Волди искал старшую палочку опять-таки в магическом мире. Вот где и каким образом эти двое одержимых будут искать Гарри, если его нет ни в Хогвартсе, ни в Хогсмиде, ни в "Норе", ни у Грейнджеров, ни на Тисовой?
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
Стараюсь.
А что касается продолжения, есть план насчёт сегодняшнего вечера. |
![]() |
Greykotпереводчик
|
Да, Гермиона. Но у автора именно кузены. Я даже специально лишний раз в словарь заглянул - вдруг чего-то не знаю? Может, Гарри так сказал, потому что в своё время близнецы его назначили "почётным Уизли"?
И всем огромное спасибо за отзывы. |
![]() |
Greykotпереводчик
|
Уважаемые господа, загляните, пожалуйста, в толковый словарь. Основное значение - как раз таки "Отсутствие познаний".
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
Уважаемый ExZeFRio.
На самом деле, два месяца назад я выложил только первую половину восьмой главы, а вторую - всего лишь две недели назад. Так что последний перерыв оказался коротким. Со временем у меня сейчас получше, так что в дальнейшем надеюсь избежать длительных перерывов. В частности, вторую часть девятой главы планирую выложить в течение десяти дней. |
![]() |
Greykotпереводчик
|
Спасибо. Свои работы не бросаю. Как раз таки наоборот - случалось за других доделывать. Так что не беспокойтесь.
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
С точки зрения Невилла - однозначно последнее. Да и Гарри с ним согласится.
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
Подождать, пока кто-нибудь другой укокошит Волдеморта и положит в карман полмиллиона галлеонов.
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
Возможно, на следующей неделе. Правда, я тут заболел некстати.
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
А может, наоборот? Вот захворал - и время появилось.)))
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
Новая актриса в роли Гермионы? А что снимать-то собираются? Ненаписанную восьмую книгу? Честно говоря, к экранизациям "Гарри Поттера" отношусь весьма прохладно. "Принца-полукровку" посмотрел всего лишь раз, а "Дары смерти" вообще смотреть не стал.
Кстати, это же после фильмов у Снейпа с Малфоями появилась целая армия альтернативно умных поклонниц. Потому что в каноне - мерзавцы мерзавцами. |
![]() |
Greykotпереводчик
|
Всё просто - путешествие во времени. В конце пятого курса состоялась битва в Министерстве (правда, без участия Уизли), и Гермиону убили. В результате Гарри слетел с катушек, уничтожил всех Пожирателей, расправился с Волдемортом, заодно вытянув из него магию, и устроил что-то вроде магического взрыва. Министерство было разрушено, но и Гарри погиб. На "той стороне" они вместе с Гермионой встретили его родителей, те им рассказали много интересного про того же Дамблдора, а в итоге наша парочка вернулась на два года назад.
А воспоминания о будущем в них разбудили специальные кольца, которые ждали своего часа в хранилище Поттеров. |
![]() |
Greykotпереводчик
|
Перечитайте, пожалуйста, главу 3 (часть первая). Там и найдёте ответ на свой вопрос.
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
А зачем? Малфои и иже с ними не живут в Лютном.
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
В Хогсмиде Пожиратели из внутреннего круга тоже не живут.
Лично у меня сложилось впечатление, что бомбили в виде исключения. А что касается затрат... сказали же эти ребята из правительства, что бюджет их отдела ого-го какой. Плюс такая молниеносная и смертоносная реакция наверняка позволит прилично сэкономить в будущем. |
![]() |
Greykotпереводчик
|
Люди боятся, чего не понимают. И маги в том числе. Да, у них есть свои козыри, но и обычным людям есть, что предъявить. Плюс их банально гораздо больше. Случись что, можно и массой задавить.
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
Спасибо. Только вот автор давным-давно всё закончил. Да и перевод на финишную прямую выходит.
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
Насколько мне известно, перевод продолжается. Вот если переводчик заявит, что прекратил работать, тогда конечно.
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
Автор этот момент тоже не прояснил. Видимо, когда Артур устроил выволочку Дамблдору, всё вернулось на круги своя.
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
Спасибо, и Вас так же.
Про "Избыток душ" помню. Закончу этот перевод, тогда посмотрим. |
![]() |
Greykotпереводчик
|
Всё в порядке, всё на месте. Ничего не исчезло.
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
А ведь в последней главе автор неплохо так похулиганил. Неужели никто не заметил?
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
Верно. Правда, самое главное там - кто её любимая писательница. И что это за вымышленный замок.
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
Скорее, просто эгоист. Впрочем, как и в каноне.
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
Всем спасибо за отзывы. Потихоньку выруливаем на финишную прямую.
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
Планирую на этой неделе. Немного терпения.
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
Всем спасибо за отзывы.
А по поводу продолжения - остался только эпилог. |
![]() |
Greykotпереводчик
|
Неправильный, верно. По моим подсчётам там должно стоять 97%.
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
Цитата сообщения Кирито Соло от 16.04.2017 в 14:54 И я Дико извеняюсь , а вы не думали перевести "Избыток душ / Souls Abound " автороства того же Робста Просто часть работы переведена и выложена на Этом сайте , но переводчик последний раз обновлял ее 4 Августа 2014 а дальше "Мертвые с косами вдоль дорог стоять и Тишина") На самом деле, первое, что собирался сделать - написать переводчику. И, о чудо! Он не просто быстро ответил - уже сегодня прислал разрешение. Так что ещё немного терпения. |
![]() |
Greykotпереводчик
|
Спасибо за отзыв и пожелания.
Постараюсь радовать и впредь. |
![]() |
Greykotпереводчик
|
Спасибо за помощь. Всё поправил.
Единственное - "кур в ощип" трогать не стал. Это устойчивое выражение и употребляется именно в единственном числе. 1 |
![]() |
Greykotпереводчик
|
Жестоким? А ничего, что он никогда не бил первым, а только в ответ?
А по поводу чувств - так у него несколько лет было, чтобы как следует о них подумать. 1 |
![]() |
Greykotпереводчик
|
Моментально организовать спасение отца подруги - УЖАСНО слизеринский поступок. И осуществить мечту своих друзей, ничего не попросив взамен - тоже.
2 |
![]() |
Greykotпереводчик
|
Простите, забыл: организовать и оплатить строительство нового дома для семьи своих друзей взамен сожжённого - точно поступок в духе Снейпа и Малфоя.
6 |
![]() |
Greykotпереводчик
|
Спасибо, мне очень приятно.
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
Гормоны взыграли, вот крышу и снесло.
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
Пожалуйста. А если хотите увидеть список моих переводов, можно заглянуть в профиль.
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
Пожалуйста.
|
![]() |
Greykotпереводчик
|
Благодарю. Вашими молитвами.
|