Обычно переводят хорошие англоязычные фанфики, ведь нет смысла переводить плохие, верно? Нуу, это явно не тот случай. Читать данный фик просто невозможно, произведение, достойное дна фикбука.
"Гарри приземлился на полу в кабинете директора и разразился проклятьями:
-Дамблдор, бородатая ты мразь! Ты совершил очень большую ошибку, глупый старый ублюдок…"
клевчук:
Дневник Тома Риддла попал не к Джинни, а к Перси.
И два старосты Хогвартса нашли друг друга.
Это коня и трепетную лань в одну упряжку впрячь неможно, а вот зануду Перси и Лорда Волдеморта хогвартско...>>Дневник Тома Риддла попал не к Джинни, а к Перси.
И два старосты Хогвартса нашли друг друга.
Это коня и трепетную лань в одну упряжку впрячь неможно, а вот зануду Перси и Лорда Волдеморта хогвартского разлива - вполне.
Особенно при содействии Снейпа, ага.
Просто добавь Снейпа - и все получится!