↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Огонь и Роза (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Романтика
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Всего лишь очередной несчастный случай на зельеварении.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode



Произведение добавлено в 57 публичных коллекций и в 294 приватных коллекции
Длинные и интересные (Фанфики: 642   1 518   Lisaveja)
моя классика-снейп и другие (Фанфики: 301   360   dara61)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 8 | Показать все

Кажется, это оно и есть один из корневых "снейджеров", своротивший мозги куче народу. И породивший подражателей.

Это неожиданное понимание, что достаточно сесть в Капсулу времени, переместиться до написания этого фика, свернуть автору оригинала шею - и число снейждеров в мире станет меньше раза в два. Такое простое Изменение... если просто работать в Вечности...
Впрочем, Вечности не существует и не будет существовать.

Ну, что. В рекомендации - aut bene, aut nihil. Значит хорошее:
- в этом фике есть порево!
- в этом фике есть отношения!
- в этом фике есть дико оригинальный перевод с Хогварцем и Бычешейдер!
- the rest is silence.
Неторопливая и комфортная история, за шторами которой прячутся по своему милые неловкости: например, Снейп в женском теле, когда у него начинаются женские дни, и Гарри подсовывает ему шоколадки; варка косметических средств и многое другое. Нежный и чувственный фанфик, который можно с удовольствием почитать, кутаясь в плед и заготовив заранее чашечку какао.
Интересная чувственная история с открытым финалом и приятным послевкусие родости и чувства потери.
Герои много что получили, но и многое потеряли, когда вернулись в свои тела.
Да, нет счастливого финала, да финала как такого, но в жизни, к сожалению, так часто бывает.
Определённо эта история поселилась в моё избранное и я её ещё не раз прочитаю
Показано 3 из 8 | Показать все


85 комментариев из 112 (показать все)
Это просто неиумоверно великолепный фанфик! Я безума от него!!! Но правда я обычно читаю ГГ/ДМ и вот решила почитать ГГ/СС и осталась довольна!!!:) мне так он понравился! Просто действительно нет слов!:) только несколько незначимых замечаний...:
1 - когда ГГ в теле Снейпа и СС в теле Гермионы занимались любовью..это уже было через чур.. Я просто пролистала этот момент, если честно мне было не приятно его читать..
2 - Почему Гермионе 18 лет!? Ведь волшебники становяться (выходят во взрослую жизнь, оканчивают Хогвартс) в 18 лет!..
3 - и еще там очень много ошибок на правописание, но это не главное:) например Хогвартс, а там написано "Хогвартц" ну и т.д.)
4 - Очень много написано, точнее очень длинный фанфик, и поэтому его все скучнее и скучнее было читать...
5 - Снейпа все-таки вел себя не по Снейповски..как-то странно, но это савана не значительная ошибка.:)))
И больше я не хочу растраивать автора своими притензиями к фанфику, просто хочу еще раз поблагодарить за такой чудестный и просто потрясный фан!!!:)) и поэтому буду читать ваше творчество (фанфики), если такие имеются или будут иметься:))) с радостью! Спасибо за фанфик!=^_^=

P.S. Можете меня найти вконтскте? Если вы есть там или если у Вас есть такая возможность...?) вот ссылка на мою страничку;) http://vk.com/id112917640 , только напишите мне, что Вы с сайта ГП, а то я могу не правильно понять...=^^= еще раз спасибо!:))))
Показать полностью
Переводчикам спасибо большое, что познакомили с замечательным оригинальным фанфиком! Согласна с комментарием Ньятери, хотелось бы другой конец, раз уж мы так долго читали фик, верилось во что-то более обнадёживающее, также согласна с Temptation - идея оригинальная, но чувства описаны сухо, и ужасно режет глаза перевод имён, и наконец, согласна с Чёрной пантерой,было неприятно читать момент, когда Гермиона и Снейп, будучи обменены телами, занимались любовью... А в целом фик произвёл хорошее впечатление! Спасибо!!!
Уже безумно рада,ибо ГГ/СС,макси,закончен,40 глав,отношения происходят в школе.Это мои любимые обстоятельства!А если почитать отзывы - вы очень сильная волшебница,автор.Ну что ж,начнём)))
Я в принципе согласна с предыдущими комментариями.Он мне очень понравился,ибо идея замечательная.С именами надо что-то срочно делать...и концовка оооочень огорчила...ну за что этот Волдеморт?
Хороший фик. Хороший юмор, хороший объем, достоверность на высоте. Немного портят ощущение намеки на слэш, но все же терпимо. Спасибо за перевод.

Добавлено 05.07.2012 - 00:54:
Кстати декана хаффлпафа звали Помона Спраут, а учителя полетов - Роланда Хуч.
Отличный фанфик. Все в меру: и юмор, и печаль, никаких соплей и пафоса.
Конец не расстроил, а просто не устроил. Не те характеры, чтобы вот так сдаться обстоятельствам. Война войной, но ведь когда-то она закончится. Ждать и надеяться надо. В здесь они как будто заранее согласились с поражением.
Спасибо за перевод!

Сам фанф не так уж и плох, хотя бывало и получше...
Надеюсь что они все-таки остались вмести))) Фанфик читается легко и быстро)) Мне понравилось))
Очень сильный фик.Одновременно трогательный, напряженный.Спасибо автору. А Вам,Ольга, за великолепный перевод.
Только очень хочется продолжения
Огорчил меня конец(( После невероятного всплеска эмоций и состояния глуповатого удовольствия от прочитанного - такой облом. Надеюсь, где-то впереди их ждет абсолютный флафф. Не жалею времени, потраченного на прочтение, автору и переводчику огромное спасибо)
хочу спросить у переводчика: нет ли у этого фанфика в оригинале сиквела? Ну, или может, автор что нибудь писал об этом?
Это бесподобнейший фик в моем понимании!!! Полюбила его сразу же, как только прочитала! Есть еще вторая часть, которая очень логично завершает первую. Герои очень хорошо прописаны. Каждый характер по-настоящему понимается. Браво автору и переводчикам!
Вторая часть есть) Обе выложены на Тайнах темных подземелий) http://ss-hg.narod.ru/fic/nc17/ogon_i_roza2/index.html наслаждайтесь)))
С грамматикой нужно что-то делать.
Уважаемый переводчик, "уверена" и "мороженое" пишутся с одной буквой "н"!
Прошу прощения, но ошибки портят все впечатление от фика.
Превращение ворона в письменный стол? Помилуйте! Намекну: "Что общего между вороном и конторкой?"
Начинала читать когда-то давно, но продвинулась не далеко. Не берусь говорить за весь фик, но начало поражает своей неправдоподобностью. Не верю я ни в поведение Гермионы, ни, уж тем более, Снейпа.
Не буду говорить за оригинальность идеи и воплощения, но на шедевр сие творение точно не тянет.
Один из любимых моих Снейджеров!!! Невероятно красивый фик!
Говорить о том, что фанфик произвел на тебя сильное, глубокое впечатление как-то странно. Это смущает. Но это правда. Это ощущение спокойного, молчаливого понимания тебя самого дорогого стоит..
Это просто невероятная история! Она поражает,трогает до глубины души. В конце я даже прослезилась.
Спасибо Вам переводчик и всем кто Вам помогал за огромную проделанную работу.
Удачи Вам.
Класнный фик! Только эти "Визли" и "Хогварц"...
Написано неплохо, правда.
Спасибо :3
Есть несколько ошибочек типа "Невил" или...ещё что-то встречала.
Подработать бы - и в бой!)
Это шедевр! Мне очень понравилось! Невероятно и чувственно, эта работа останется в моей памяти навсегда.
Знаете я предпачитаю во многом слеш но это работа настолько душевная и простая и в то же время необыкновенная и я восторге оттого как хорошо авторы проевили их чувства оох спасибо за это произвидение.
Книжник_
В очередной раз перечитываю это произведение. Очень понравилось. Работа переводчиков неоценима. Великолепно.
Эта работа замечательна! Очень интересный и необычный сюжет.
Хорошее произведение, но эта вещь относится к тому разряду, которые подробным описанием секса только портят. А ещё открытый конец... Всё как-то печально...
Конец явно не в моем вкусе...
конечно если логически судить то все правильно, органично и хорошо... но все равно хочется более.... другого
Этот фанфик - настоящие произведение искусства.
Читала и не могла оторваться.
Спасибо автору за прекрасную работу
если кто-нибудь не получит не одной валентинки.
Не/ни!!!

Добавлено 17.02.2016 - 02:11:
Красиво, полно, эмоционально, глубоко.
Дико раздражали только переводы имён и названий, причём в разных главах различные порой.
автор продолжите произведение, а то как то плохо осознавать чем все кончится((((((
Хорошая идея! Автор - вы супер!! Спасибо! На одном дыхании!
идея не плохая и вполне раскрыта, но вот интимных сцен можно было-бы избежать, а произведение от этого только выиграло бы.
Спасибо автору большое за возможность чувствовать вск это!!!
Работа проделана огромная, спасибо!
НО! Местами чувствуется "машинный" стиль речи, стиль речи онлайн переводчика.
И коробит газа перевод терминов аля Спивак:
"Хогварц" вместо "Хогвартс",
"колледжи" вместо "факультеты",
"Преобразование" вместо "Трансфигурация",
и т.д.
С корректным переводом терминов могу предложить свою помощь.
Спасибо автору за фанфик! очень интересная и чувственная история. Непривычный перевод некоторых терминов слегка разочаровывает, но в сравнении со всем фиком - это чистая мелочь.
Фик офигеный но я немного не поняла конец. Помогите понять плиз )
Думаю, что каждый конец может понять по-своему, но я думаю, что всё будет хорошо))
может автор сделает продолжение, нет конец то ясен но как то хочется еще до победного)
Цитата сообщения Saint_Demanessa от 26.11.2016 в 13:02
может автор сделает продолжение, нет конец то ясен но как то хочется еще до победного)

Да, продолжения очень даже хочется))
Klimenkova, Sofi Sanctum Sanctorum, Saint_Demanessa, вы очень много потеряли, если ещё не прочли продолжение "Огонь и Роза 2. Мгновения счастья" (пер. Dicta). События 10 лет спустя...
На Фанфиксе его, к сожалению, нет. Но он выложен на Сказках)))))
SapFeRia
благодарю я обязательно его прочту а то на самом интересном оборвали)
Saint_Demanessa, всегда пожалуйста)) Сама только вчера перечитывала вторую часть.
SapFeRia
даа продолжение того стоило но блин как они любят все запутать)
Saint_Demanessa, это точно!) Но так ведь интереснее))
Жанр "юмор" конечно не заявлен, ибо все-таки это не юмор, но стоило бы)))) Начальные главы я ржала от души, ну и некоторые другие эпизоды тоже смешные...
Спасибо автору)
Сначала все как-то невпопад и не стройно, но потом ... )))
Юмор здесь - самая прекрасная часть! Очень тонкий и между строк, такой, который позволяет тебе почувствовать то, что известно только главным персонажам, но скрыто от второстепенных. Я искренне смеялась - очень здорово прописаны диалоги, балансирование на грани иронии-сарказма и холодной грубой честности. И отношения, которые могли бы быть на самом деле. Все максимально приближено к истине.
Спасибо)
Уважаемый переводчик, я больше не могу, у меня бомбит. Я понимаю, что Вы проделали грандиозную работу, и я ценю это. Спасибо Вам! Но все же. У меня лингвистическое и переводческое образование. Перед тем, как браться за перевод нужно иметь ввиду, что 1) термины проверяются и переводятся согласно официально утвержденному варианту. В данном случае термины - Это названия дисциплин, учебного учреждения и т.д, то есть все слова, связанные с миром ГП. А официально утвержденный вариант - РОСМЭН. 2) Имена собственные НИКОГДА не переводятся, а прописываются согласно произношению. 3) Вы не можете просто оставить в тексте passes for people, если Вы не знаете, как это перевести. 4) Если Вы беретесь за перевод, то, по идее, Вы должны знать, что magazines - это журналы, а не магазины. В общем, любительская работа на лицо, и мне не ясно, что курила бета.
А фанфик мне нравится, но все впечатление портится от кривого перевода. Пожалуйста, будьте внимательнее. И желаю Вам достигнуть успехов на данном поприще, и больше не получать гневных комментариев от таких, как я :)
Подскажите, а как скачать фанфик целиком?
Прекрасный фанфик. Перечитала уже несколько раз.
Какой же топорный перевод, это просто кошмар...
Оригинальная и интересная идея, очень понравилось, но многое оставлено за кадром, особенно слабо развита линия шпионажа Снейпа в логове Воландеморта, всего 1 встреча за 6 месяцев, а на основе этой линии можно было бы добавить изрядное количество драмы и экшена в сюжет, возможно ускорить события и позволить Снейпу совершить один - другой подвиг ради Гермионы, а также послужить триггером для ускоренного создания зелья возврата в собственное тело, а не практически пассивного ожидания созревания мандрагор.
Elegia
Абсолютно с Вами согласна! NC сцены читала как анекдот! Маринованная лягушка просто убила, Визли заставили прорыдаться! Очень хочется научить переводчиков пользоваться гуглом и поттервики. Хорошо хоть не было Игоря Горшечника. Сюжет интересный, но продираться сквозь "кровь прилить к тому месту между её ногами"... Подводя итог, можно сказать только одно: бета просто необходима!
Все xорошо, но продолжение нужно..
Перевод, конечно, кривой, но все равно недовольные так веселят. Фанфик переведен 10 с лишним лет назад, вы серьезно думаете, что ваши комментарии что-то изменят к лучшему? :D
Stavridka Онлайн
Это просто кошмар! Затянутые диалоги,слабо прописанные герои, как будто из них выкачали всю энергию, затянутый и занудный сюжет, Снейп, сосущий свой агрегат! В общем, однозначно нет, скукота и бездарность.Не понравилось.
Ужасный перевод! Фамилия Рона-Уизли, а не Визли! И куча ещё похожих недочётов!

Добавлено 26.11.2018 - 02:55:
Глаза болят, ЭТО невозможно читать с таким переводом!
Сам фик понравился, ну идея не нова, но интересна. Но вот на постельной сцене я сломал мозг пытаясь разобрать "кто кого"
8
Ох... Честно сказать... Удивили комментарии критикующие сюжет.
У ш
История так затянула, что не заметила как все закончилось. И первая мысль, которая появилась при слове «конец» - это «хочу ещё, продолжения»
А разве его не зовут Северус Тобиас Снейп? Рон Уизли а не Визли,там ещё много ошибок по фамилии!!
Можете сделать нормальный перевод а!?
Мне не понравилось, вот честно. Теряется ощущение персонажей из-за обмена телами, вся пикантность таких отношений сходит на нет, и постельные сцены - мне вообще это не понятно, даже противно. Видимо на любителя фф. По поводу перевода - да, напрягает, но не так уж сильно, я привыкла. Прочла по диагонали, много пропускала, потому что было скучно. Как-то так.
Мило, но концовка нелогична и скомкана. Если все уже случилось, как дальнейшие отношения могут повредить?
Перевод конечно с множеством ошибок, но сама история мне понравилась, хотя предпочитаю более определенный конец.. Эпилога с например кратким описанием победы над Воландемортом и окончательного принятия решения быть вместе Гермионы и Северуса не хватает.. Спасибо и автору, и переводчику несмотря ни на что...=))
biker_girl
К переводчику и самой задумке претензий нет, они превосходны. Я говорю только о концовке. Тут явно напрашивается 2 часть с продолжением.
Seo-Fawre1313
Жаль что мы не можем заставить автора продолжить историю как нам хочется..=))))
перевод, конечно, не очень хороший вышел, но сюжетная линия прям супер
Morissa
Если я не ошибаюсь, то есть вторая часть
Как для фанфика, написанного 15 лет назад очень хорошо! Конечно можно придраться к именам, Но то такое, доводилось и хуже переводы встречать).
Мне понравился конец. Как раз-таки недосказанностью и скрытыми возможностями и, возможно, надеждой. Очень жизненный финал отношений, когда обстоятельства становятся сильнее, и единственно правильное решение это подчиниться им, не потеряв себя.
Да ладно! Шикарно! Затянуто вот прямо там где и надо - подробненько, чтобы продумать, прочувствовать. Мммм!
Я понимаю, что фанфику уже много лет и, возможно, нет никакого смысла оставлять свой отзыв сейчас, но не могу вот удержаться)))
Ошибки действительно иногда мешают. В комментариях отметили «механический» стиль письма (перевода), соглашусь – есть такое. Иногда текст приятно ложится при чтении, а иногда приходилось по несколько раз перечитывать, чтобы понять, о чём речь.
Меня очень разочаровали второстепенные персонажи, в частности Гарри с Роном, чью химию с Гермионой вообще невозможно ощутить. То есть, мальчишки к седьмому году пребывания в школе стали настолько отбитыми, что совсем не заметили странное поведение Гермионы. Гермиона периодически вспоминает былые годы, когда она подрывалась спасать Гарри и Рона, так как она вроде бы как их любит, и они её, наверное… но вот только я в эту любовь не поверила. Нет там любви, да и странно, что она вообще с ними тусит. С таким отношением они могут быть только приятелями по школьной парте, не более того.
Дамблдор как всегда отбитый дед, которого вообще ничего не смущает в этой жизни, даже подмена тел. Это же серьёзная проблема, чёрт возьми! Тут не котёл испортили, тут как бы две судьбы рушатся на глазах! А деду плевать – ну найдите сами противоядие, а пока поживите чужими жизнями, делов-то. С учетом того, что один из персонажей незрелый ученик, а другой – двойной агент, которого в любой момент Темный лорд может за зад цапнуть, то равнодушие директора просто поражает и вызывает гнев. Ну как так-то?
А сюжет… И так у них хорошо по сюжету всё сложилось – настолько Гермиона срослась с личностью Снейпа (а тот с личностью девочки), что ну ни одна живая душа не ощутила подвоха. Ни преподаватели, ни лучшие друзья. Даже Темный Лорд не прочухал, что вообще очень странно, учитывая его способность к чтению мыслей. Появление Волди вообще отдельный кек. Вызвал раз в шесть месяцев своих Пожирателей, показательно завалил одного шпиёна и всех обратно по домам отправил. Как-то вяло у него порабощение мира происходит, да…
В общем, фанфик, конечно, прикольный, местами смешной, местами волнительный (очень понравился эпизод со Снейпом, когда он ждал Гермиону под дождём и не знал, вернётся ли она живой или нет), но при прочтении лучше мозг отключить =)
Показать полностью
Nosfi86
Сам фик понравился, ну идея не нова, но интересна. Но вот на постельной сцене я сломал мозг пытаясь разобрать "кто кого"
Ну и фанфик не новый, один из первых снейджеров
Классный фанфик!
Интересная работа. Художественность перевода и его точность конечно не всегда удовлетворительна, но читать можно. Иногда правда зависала над каким-то предложением, понимая, как это звучало до перевода и что имел ввиду автор, но как это удобно переложить на русский так и не сообразила, как и переводчик.
Сюжет и идея интересные, исполнение тоже неплохое. Бывает и хуже
Спасибо за фанф! Вдохновения!
М-да... ожидания не оправдались... Прочитав первую главу , мне стало интересно, но немного смутил тот момент, что когда я перескочила ради любобытства почти на последнюю главу, то увидела это: "Ох, да. Оооох дададдададададададада..." и т.п. и т.д. И потом прочитав до конца уже предыдущую главу, я смутилась от того факта, что Гермиона в теле Снейпа трахала Снейпа в её теле... И ещё я задумалась над тем, что думал Снейп: "О, да. Она не получит своё тело обратно"... Типо ему нравится когда он пассив?(у меня промелькнула мысль о том, что он гей) Извините уже вот за такие откровения, и я не хочу никого обижать. Так то я думаю сам фанфик хороший, но лично мне не зашёл.
События после 4 книги, без 5,6,7 - о 7 курсе Гермионы.
Хотелось написать хороший отзыв, но до 35 главы. Не смотря на немного корявый перевод, другие имена, добродушность всевидящего дедушки, которого все боготворят, а он никому на деле не помогает - всё ощущалось сказкой. И то, как всё у главных героев легко прошло, и окружающая атмосфера, и отсутствие активных военных действий… а потом странная постельная сцена с лишними подробностями, перечёркивающая всю атмосферу произведения.
И нелогичность - дружба, перетекающая в любовь, а потом: «Мы должны расстаться для безопасности» - это говорит лучший друг «ходячей мишени». Единственному понимающему человеку. Когда Гарри даже не заметил, что она - не она.

Спасибо SapFeRia - на «Сказках» есть продолжение, но на мой взгляд - 25 глав сущей ерунды, в которых хотелось только одного - чтобы герои расстались и никогда не сходились. Им понадобилось 10 лет спокойной жизни без войны, чтобы просто начать встречаться. И то - если бы не косметика, ничего бы не случилось. Ещё, из неприятных моментов: он говорит, что никогда не изменится. И при этом рад, что изменилась она - ведь иначе ему было бы с ней скучно!!! Снейджеры читаю редко именно из-за этого. Обидно за Гермиону, которую вечно принижают. Да ещё и не по делу.
От этого фика ощущение, будто главным героям, чтобы сойтись, нужен внешний враг. Невилл и игра друг в друга. Линия косметики и конкурент. Иначе смысл общаться? Лучше бы автор обошлась эпилогом ещё здесь…
Показать полностью
Это было восхитительно!!! Спасибо, второй раз перечитывала))
Нежный восторг💖
Перевод просто отвратительный и история не завершена. Зря потратила время.
Все ждала, когда Гарри увидит на карте мародеров кто-есть-кто и мягко говоря охренеет, потом чуть подумает и начнет их троллить во всю 😂😂😂 было бы весело
Сейчас на 17-ой главе. Решила написать то, что уже имею сказать, чтобы ничего не упустить)
Про сам перевод - есть, конечно, вопросики, вижу, в комментариях уже писали. А именно:
1) некоторые фразы как-будто не до конца локализированы - вот читаешь и понимаешь, что это перевод, потому что у нас так не говорят, не строят так фразы. Чувствуется чужеродность.
2) перевод некоторых слов. То, что мы привыкли называть старостами, факультетами, трансфигурацией превратилось в префектов, колледжи и... забыла, как трансфигурацию перевели, непривычно. "темницы" вообще шокируют) Ну, переводы и оригинальных книг часто самые разные, всякие Снегги и тд. Что поделаешь...

По сюжету (спойлеры!):
1) Некоторые моменты однозначно притянуты за уши. Как, например, необходимость Снейпу танцевать на балу. Развернулся и ушёл, всё остальное - отмазки. А уж необходимость старосты танцевать с тким преподавателем, как Снейп... И все так реагируют, будто это традиция.
2) Сам бал обделён вниманием. А как же наряжание Гермионы, платьица, её партнёр на балу, приглашение от Рона или Гарри потанцевать... Такую арку слили, столько всего можно было и нужно было показать.
3) Совместная работа Гермионы и Снейпа... Да в любом фанфике подобное было бы подозрительным. Почему Гермиона делает какую-то работу именно по зельеварению, почему все так реагируют, будто это обычный препод, а не Ужас Подземелий, почему их постоянное "Мне нужно поговорить с Вами, мисс Грейнджер" не вызывает ни у кого вопросов...
4) Пока что мало Гарри и Рона. Как мебель. Мало взаимодействия. Ещё можно было бы интересную ветку прописать с подкатыванием Рона к Гермионе, но это уже мои личные хотелки) Но что ДРУЗЕЙ Гермионы должно было бы быть больше в сюжете - мне кажется, верно.
5) Опять эта байка про мандрагоры... Даже в каноне это было странно - нигде нельзя купить мандрагор? А тут уже набили шишку на том, что это нужный ценный ингридиент и всё равно не озаботились его наличием. По-моему, кровь единорога проще достать, чем какие-то там мандрагоры.

Пока всё, пошла читать дальше. Всё же больше нравится, чем нет)
Показать полностью
Когда я читала эту работу будучи 14-15 летним подростком, меня вроде как ничего не смущало. По крайней мере я ее осилила до конца. Хотя думаю сыграла роль неискушенность хорошо написанными и прописанными работами. Ибо сейчас это перечитывать просто невозможно. Начиная с того, что архи сложная ситуация подается как «ну небольшое чп на зельевариении» и заканчивая их интимом в чужих телах, прости господи и спасибо комментаторам что напомнили. Потому что в прочтении я остановилась уже на отказе Дамблдора в их изоляции и просьбе оставлять все как есть. Вот серьезно? Отправлять школьницу на встречу с Володькой, от которой зависит исход войны? Где ее могут заставить убивать, где могут ее пытать, залезть в голову с легиллименцией? А преподавателя 38 летнего оставить тусить в компании подростков, которых он на дух не переносит. Не знаю, для меня это слишком противно, мерзко и необоснованно легкомысленно подано.
История чудесная, интересная. Детально развитие отношений, но почему то окончание скомканное и словно не дописанно.
Скорей всего хотелось бы прочитать в эпилог, что все у них, пусть и через продолжительное время, все будет хорошо, они откроют свою линейку косметологии и одежды.
Или же.... Возвожно поэтому автор и ни чего не написал, Снейп погиб, а Гермионе пришлось с этим справится
Но все мы склонен к счастливо у финалу, поэтому для меня определённо первый вариант эпилога предпочтительнее
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть