Небольшая поправочка. Mayflower-ом в Британии не шиповник, а боярышник (Crataegus oxyacantha). И само слово в современном английском языке используется достаточно редко. Наиболее распространённым словом в обозначение боярышника является hawthorn. А шиповник называют dog-rose.
EnniNova:
Он - нелюдимый, одинокий, молчаливый, едва выносящий этот мир учитель химии.
Она - скромная сотрудница маленького архива, умеющая молчать так, что это не раздражает Его.
Он просто каждый вечер завар...>>Он - нелюдимый, одинокий, молчаливый, едва выносящий этот мир учитель химии.
Она - скромная сотрудница маленького архива, умеющая молчать так, что это не раздражает Его.
Он просто каждый вечер заваривает чай. Она приходит его пить.
Он - Северус Снейп. Она - Гарриет Поттер. И, кажется, они теперь вместе, а тишина между ними научилась быть теплой и уютной.
Невероятно красиво написанная работа. Просто потрясающе! Искренне и от всей души рекомендую.