Nym
|
|
Ну, спасибо за перевод, что ли. Пока что подкупает только пейринг.
И некоторая обоснуйная интрига - чем бы в немагическом АУ Риддлу мог помешать годовалый младенец, что там за предыстория, подождём-с. А так обоснуя маловато - Ремус и Сириус, если верны своему лагерю, стали бы вербовать Гарри к Дамблдору любой ценой и уж точно не к врагам или просто в другие группы, хотя бы из мысли, что завербованный умник перестанет паять оружие для фениксов. Как Поттер выживал - вообще загадка века, кто-нибудь должен был его хотя бы лет до четырёх дорастить, и непонятно, кто это был. Обоснуй мировой разрухи - ниже среднего и по верхам. Перенаселение быстрее приведёт к масштабной войне, чем к хаосу. Но к переводу претензий нет, и это ж мой любимый пейринг, так что я почти кактусоед и верю, что логика возникнет в процессе. |
Nym
|
|
Аррр, как же это очешуительно! Том просто прелесть, от начала и до конца, приятно разумен (на фоне канона и фанонов-то), верибельный такой язва.
Наверное, в следующей главе Томообожание схлынет, вернутся вопросы, добавятся новые. Но пока это счастье! Спасибо! |
Nym
|
|
Akihiko-san, я ставлю на Снейпа, кто б ещё полз и не уполз?))
Но Тома никому не переплюнуть, это же Том. |
Nym
|
|
Akihiko-san, туплю. Дурное влияние Тома. Для меня он очарование везде, а уж если характерный попадается...
И хорошо, что фик на английском, у меня есть спойлеры!)) но всё же мой английский не для свободного чтения, так что безмерно радуюсь скорости перевода! |
Nym
|
|
Восьмое апреля - восьмое мая... Akihiko-san, только не говорите, что в моей личной копилке «верю-надеюсь-заморожено» появится ещё один незаконченный перевод, их там уже много, это жестоко.
Падающие темпы немного пугают, но я верю. И надеюсь, да. Глава, с которой я тянула, рассчитывая прочесть две разом (хаха), великолепна. Просто приз за самый абсурдный план века! Маленький Драко, надеюсь, ещё раскроется. Жду Риддла, который придёт и убьёт Фаджа и всё гоп-компанию к чертям. Впрочем, даже если не так, всё равно очень-очень жду продолжения! И спасибо! |
Nym
|
|
Akihiko-san, главное, держитесь! Только сейчас глянула в профиль, побольше удачи.
Перевод всё равно жду, терпения у меня много, держу же зачем-то в избранных три года как замороженные. Тем более, некоторые спойлеры из оригинала выцепила)) Теперь возник существенный вопрос по самому миру, и как же Том крут! |
Nym
|
|
Том всё равно круче. И только у меня не те ассоциации на это его "на коленях"?
Собсно, вопросы по миру так и остались, кризис воды ещё могу понять, допустим. Хотя Британия - остров, там куча рек, озёр, морей и получить из солёной воды пресную на суше реально, люди быстро к этому пришли бы. Но вот это: «Я понимаю, почему вы решили наградить этого мужчину ребёнком, его боевые способности поразительны» - это как? Талончики на секс? Или прочих детей убивают во младенчестве? Вообще про наградить мужчину ребёнком звучит странно... Вопрос не к переводчику, понятно, но может вы дальше читали, там как-то проясняется дело? |