↓
 ↑
Регистрация
Имя

Пароль

 
Войти при помощи

Невыносимые (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Беты:
lajtara Гамма, Morane Бета
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Юмор
Размер:
Мини | 40 Кб
Формат по умолчанию
  • 40 Кб
  • 6 140 слов
  • 41 тысяча символов
  • 15 страниц
Статус:
Закончен
События:
Предупреждения:
AU, ООС, Нецензурная лексика
Ассистенке Грейнджер у Снейпа нелегко. Но когда в пылу спора она разбивает флакон с важным ингредиентом, ей приходится сопровождать Снейпа в Запретный лес. И при чем тут старый форд «Англия»?
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
От переводчика:
Фанфик был переведен на WTF Snager 2015
Конкурс:
Winter Temporary Fandom Combat - 2015
» Команда Snager
Конкурс проводился в 2015 году
Произведение добавлено в 20 публичных коллекций и в 75 приватных коллекций
Лучшие снейджеры (Фанфики: 145   384   Мару-Миау)
Favourite. Snager. Part l. Финиш. (Фанфики: 83   72   Beimstone)
Показать список в расширенном виде




Показано 2 из 2

Eriet рекомендует!
Такой Снейп меня покорил!))) Столько сдержанного шарма и чисто мужского немногословного обояния-держите меня всемером. Ну как можно перед таким устоять?! Правильно-никак! Сдаём бастион и отдаёмся в длительное, приятное и язвительное рабство. Стоит позавидовать всезнайке Грейнджер))))(
DarryBarry рекомендует!
Очень вкусный, милый Снейджер!
Гермиона и профессор препираются и спорят - к чему это может привести? Да и вообще, разве мешают постоянные разбитые зелья и негодования жить? Другим - возможно, а вот Северусу ("когда это я позволил вам называть меня по имени?") и Гермионе...
Читайте!
Всем для поднятия настроение категорически рекомендую!


20 комментариев
Они прекрасны))
Перевод чудесен))

Спасибо за позитив))
Bergkristallпереводчик
Астрея, спасибо, друг) рада, что тебе нравится)
Забавные какие получились) Но чуть-чуть очень уж бешеные)
Спасибо за труд :)
вау))) эпизод в Запретном Лесу - это что-то))))) бедный фордик))))
небось стал красным вместо голубого:-)))
Оригинально !!!! Спасибо огромное )))
Это прелестно!
Особенно последняя фраза, у Снейпа весьма оригинальная интерпретация реакции Гермионы)
Bergkristall, спасибо за потрясающую передачу юмора в русском изложении!!!
Это выше всяческих похвал!
Bergkristallпереводчик
HeGoDnica, я б сказала "темпераментные"))) ну вот нравится им так ругаться, остроты ощущениям добавляет) спасибо за отзыв)


Добавлено 24.03.2015 - 09:22:
n001mary, угу, думаю, форду мистера Уизли стало жарко. ржавел себе спокойно в лесу, а тут вдруг появились эти двое) спасибо, что прочитали и оценили)

Добавлено 24.03.2015 - 09:23:
Евгения1111, вам спасибо, что прочитали и написали отзыв!


Добавлено 24.03.2015 - 09:23:
Little_Witch, да мне концовка тоже понравилась)) рада, что перевод вам понравился)


Добавлено 24.03.2015 - 09:25:
Вега1959, спасибо, я старалась) моя гамма тоже немало труда вложила, ей тоже печенек)
Bergkristall, давно хочу осыпать вас няшными конфетными сирдцами ))))))
За то, что откопали такой юморной фанфик, на "ура" лечит весенний депресняк, и за прекрасный перевод!
Да! и ящик огневиски! Вы же перебетили большую половину текстов самой замечательной команды на зфб))
Спасибо!!
Bergkristallпереводчик
*ловит все няшные конфетные сирдцы и тырит в сумочу*
Букашка, спасибо вам огромное и не менее няшное! Очерь рада, что вам понравилось! И особенно рада, что у нашей команды такой замечательный и внимательный читатель!
*с удовольствием потягивается и открывает огневиски*
Спасибо вам!
Ооочень своеобразеый ответ))) Спасибо вам, было очень весело.
Bergkristallпереводчик
Lika_Lu, ага) главное, что Северус все понял правильно)))спасибо вам!
Нет, это в самом деле "за@бись"! Классный фик с классными героями. Переизбыток гормонов и природная упёртость. Бум! Нате вам - отношения)) Весело, необычно и очень чувственно. Bergkristall, Вам ЗАЧОТ!!!! (Автору - тоже)
Bergkristallпереводчик
Malifisent, вам СПАСИБО!)) спасибо за такой эмоциональный отзыв) очень рада, что вам понравилось!
Вот Снейп прямо канонный) потрясная история, настроение поднялось на ура! Спасибо)
Bergkristallпереводчик
AnastasiyaTkachenko,спасибо вам, что прочитали и оценили) я очень рада, что сумела поднять вам настроение)
Ух) Я в восторге))))
Спасибо, что своим трудом скрасили мой рабочий день)))
Герои очаровательные))
Автор конечно же умница, но работа Вашей команды просто завораживает. Прекрасно)
Bergkristallпереводчик
zayac_shkipper, вас спасибо! каждый ваш отзыв или рекомендация это просто праздник и хорошее настроение на весь день) очень рада, что переводы не оставляют вас равнодушной!
Аааааа,это слишком мило
Bergkristallпереводчик
Moriko05, спасибо) безумно рада, что вам понравилось)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ













Закрыть
Закрыть
Закрыть