↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Плечом к плечу (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Юмор
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Драко и Гермиона, оказавшись за одним столом на ежегодном Рождественском балу в Министерстве, обсуждают скучные события в своем прошлом. Или же они просто напились.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Winter Temporary Fandom Combat - 2015
Перевод выполнен специально для WTF Dramione 2015
Публикация на других ресурсах запрещена.
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    
Подарен:
JaneEvans - Юленька, спасибо, что была рядом и поддерживала в нелегкие времена работы над этим переводом, и до с
Конкурс:
Winter Temporary Fandom Combat - 2015
» Команда Dramione
Конкурс проводился в 2015 году



Произведение добавлено в 19 публичных коллекций и в 58 приватных коллекций
Вкусная драмиона (Фанфики: 106   370   Olga Rouzen)
Драмиона must read (Фанфики: 133   154   aobliviate)
Dramione. Любимое. (Фанфики: 245   138   Miss Mills)
Показать список в расширенном виде




Показано 4 из 4

Как писали незабвенные Ильф и Петров: "Спасение утопающих - дело рук самих утопающих" А, если спастись желают оба, дело пойдет на лад в два раза быстрее.)

P.S.
Как думаете, что могут означать слова:
"— Но я могу тебя вытерпеть. Черт, точно могу."?
Хотите узнать? Прочтите этот миник, он объяснит вам все понятно и с тонкой иронией)))
Запутанная и интригующая работа. Автор молодец. Я до конца сомневалась а не закопал ли часом Малфой Гермиону где- нибудь на заднем дворике своего менора. Запутанно и смешно но грамотно и приятно.
Точное и тонкое попадание в десятку! Допрос и воспоминания о вечере, по поводу которого допрос. Одно дополняет другое, и с самого начала понимаешь, что Гермиона пропала недалеко, но... пропала опять. А может, и окончательно. Это классно!
Куда вдруг таинственным образом с министерского бала пропала Гермиона вместе со своей палочкой? Драко не спрашивайте – он не знает!


22 комментариев из 28
Пьяная валькирия
Цитата сообщения Agripina от 29.05.2015 в 21:22

А что за ограничения на рекомендации?

Agripina
Да,руководство сайта посчитало нужным ограничить число рекомендаций,дабы не рекламировали абы-что,а читали вдумчиво и с расстановкой,сравнивая)я свой лимит положенных рекомендаций исчерпала,поэтому жду своего звёздного часа.)

Добавлено 29.05.2015 - 21:42:
Цитата сообщения Agripina от 29.05.2015 в 21:22
Ойей, мне очень понравилось чередование настоящего с воспоминаниями о прошедшем вечере. Хотя, некоторые после прочтения говорили, что ничего не поняли... рада, что вы не из их числа))

Читается и воспринимается легко!ну а возврат к прошлым воспоминаниям,наоборот,расставляет все точки над "i" и все разъясняет. Малфой,кстати,своим ответами изумительно высмеивает наивные попытки его допросить,по ходу обнуляя показания других на его счёт)
Agripinaпереводчик
Ойей, ничоси)) теперь буду в курсе! ;)
Спасибо за качественный перевод интересной истории! (чёрт, всегда затруднялась писать комментарии к переводам - большая часть того, что можно сказать про тексты, относится к автору, а не к переводчику)
Agripinaпереводчик
Helga_Mareritt, спасибо за комментарий! :D
Вроде бы и сюжет незамысловатый, а так забавно ) прекрасный фанфик, спасибо)
Хоть фанфик и не из моей любимой категории, а понравился. Очень милашный)) И - да, аплодисменты автору за то, что смог написать такую хорошую вещь, не повышая рейтинга. На моменте с речью Гермионы посмеялась))) Так и представила её, покачивающуюся на каблуках и вцепившуюся в трибуну))

Agripina, спасибо Вам за хороший перевод!

Правда, несколько смутил тот факт, что Гермиона, будучи уже пьяной, учуяла алкогольные пары. Обычно в таком состоянии их можно учуять максимум из бутылки)) Впрочем, на качество фика всё равно не повлияло.

Вижу, что были мнения о непонятках с чередованием событий во времени. Лично я всё довольно хорошо поняла с первых абзацев. Не знаю, почему вдруг у кого-то могла возникнуть путаница))

Блошка:

— Тебе нужна твоя? — спросил Гермиона.
Начало как у заправского детективчика - так и ждешь, что убийцей окажется дворецкий)) А на поверку это безобразие оказывается довольно забавной историей, не лишенной юмора и романтики.
Спасибо, автор, ой, то есть переводчик!)
Agripinaпереводчик
Граанда, спасибо за комментарий!
Мёриел, спасибо за отзыв)) Меня вот тоже не запутали эти временные скачки, хотя у некоторых участников команды были сомнения, стоило ли вообще фф в конкурс отдавать. А насчет способностей Гермионы... Она же Гермиона, думаю, и не такое сможет! :D И спасибо за блошку *ушла искать*
4eRUBINaSlach, спасибо от пропащего переводчика! :*
До сих пор люблю Драмиону, поэтому не могла пройти мимо.
Очень по-взрослому вышло. Спасибо за историю и воссоединение Драко и Гермионы.
Agripinaпереводчик
AnastasiyaTkachenko, спасибо за отзыв :)
хех, как мило и забавно получилось.
Концовка - просто прелесть.
Драко Малфой - хитер и коварен, да-да :)
Agripinaпереводчик
Dark_is_elegant, да! Драко предстал здесь в своем лучшем фанонном виде))
забавно и интригуючий фанфик от початку до конца
Agripinaпереводчик
DESMO1994, спасибо)
Какая же это прелесть! Автору и переводчику - слава!
Отличная композиция фанфика, и сам он хороший :)
Agripinaпереводчик
Почтовая сова
YellowWorld
спасибо за отзывы! :D
Оййй какой крутой фанфик! Я думала, я все уже перечитала про рождественскую драмиону, а тут вдруг такая вкусняшка ^^ срочно тащу в коллекцию на перечитывание:))
Agripinaпереводчик
Loenora
мур-мур, спасибо!!! :*
Спасибо за перевод, обожаю министерские драмионы, особенно такие интригующие, как эта)
Agripinaпереводчик
Цитата сообщения rose garden dream от 26.02.2020 в 02:11
Спасибо за перевод, обожаю министерские драмионы, особенно такие интригующие, как эта)
rose garden dream
спасибо за отзыв))
Я тоже их обожаю! Да и вообще все "профессиональные" истории.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть