↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Утешение (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Рейтинг:
General
Жанр:
Ангст
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Пит разговаривает со своей мамой впервые после возвращения из Тура Победителей. Для всего Панема - он Победитель и счастливый жених. Но так ли это для нее, той женщины, что не стеснялась прежде поднять на него руку? И как он сам переживает свое прошлое?
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Первый из моих переводов о ГИ-шных мамах. Щемящие душу эмоции. Абсолютнейший канон. Любителям контрастов и сравнения читать в паре с мини "Понимание".
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    



Произведение добавлено в 2 публичных коллекции и в 4 приватных коллекции
Голодные игры разное (Фанфики: 50   3   olesyaO)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

Практически я планирую перенести сюда свой комментарий, оставленный к этой работе на другом сайте. Несмотря на небольшие размеры и отсутствие фактически каких-либо действий, этот текст покорил меня.
Наверное, каждый, кто любит Пита так, как люблю его я, кто готов страдать вместе с ним, с какой самоотдачей это делаю я, поймет, почему.
Текст получился красивым, жизненным, трогательным и, главное, пронзительным.
Про отношения в семье Мелларк писали уже и делали это немало, но как-то вскользь, и ни один из тех текстов не зацепил меня так, как этот.
Моя огромная благодарность за качественный перевод и за этот выбор. Потому что лично меня этот мини растрогал дальше некуда и продолжает это делать. Спасибо!


1 комментарий
Заслуженная рекомендация к самому мной любимому тексту по "Голодным играм" такого формата. Хотя среди мини у него нет ни одного соперника в моих глазах. Еще раз спасибо. И что перенесла его сюда :)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть