↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Луна над Азкабаном» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

7 комментариев
Почему-то пропустила этот перевод на Фикбуке...
Такая узнаваемая Белла - сильная, умная, гордая. И фанатичная до мозга костей.
Lady Astrelпереводчик
Да он там где-то внизу болтается...

Вот поэтому я и взялась за этот текст в своё время (лет этак десять назад): гордая сильная женщина. Её можно ненавидеть, но тут её поведение вызывает невольное восхищение. Фанатичка, да. Но она осталась собой, нашла и силы, и возможность сохранить разум в Азкабане.

К слову, дата автором проставлена не случайно. Это третий тур Тремудрого турнира.

Спасибо за отзыв)
Прекрасная работа, атмосферная, сильная, пробирающая до мурашек. Спасибо, что нашли и перевели такую чудесную вещь))
Здорово! Белла - отнюдь не самый любимый мой персонаж, но это очень качественный перевод, дающий реальное ощущение пребывания там, в Азкабане, рядом с ней.
Lady Astrelпереводчик
Julia_2499, Lucky bird, спасибо за ваши отзывы.

Спасибо переводчику за труд! Потрясающе передана мрачная, мистическая и вместе с тем полная надежды атмосфера тюрьмы ночью, когда светит луна.
Оказывается, когда-то давно я уже читала эту историю. Сразу вспомнился и гребешок, и теряющая и вновь обретающая себя, Белла.
Рада, что перечитала.
Спасибо за перевод)
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть