Название: | Says The Magpie To The Morning (Sorrow, Take Your Own Advice) |
Автор: | Femme (femmequixotic) |
Ссылка: | http://archiveofourown.org/works/52574?view_adult=true |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Veelana рекомендует!
|
|
Истории от первого лица частенько бывают нечитабельными, но это совершенно не тот случай. Очень атмосферная история, взрослая, чувственная и прекрасная. Качество перевода - восхитительное!
4 августа 2020
1 |
amfitrita рекомендует!
|
|
Сама по себе история вызывает вопросы, но качество текста и перевода стоят того, чтобы уделить ей время. Очень советую, для конченых романтиков и любителей взрослого драри
|
arsi_fvl рекомендует!
|
|
В первую очередь, хотелось бы выразить огромную благодарность за невероятный труд. Спасибо.
Показать полностью
Признаюсь честно, начинала читать со скептицизмом, потому что раньше мне всегда было сложно впитывать в себя истории, когда Драко и Гарри уже в отношениях с первой главы. Именно поэтому очень долго не решалась на прочтение... Но. Всегда бывает это "но". По мере прочтения, я понимала, что мой привычный мир рушится, и всё, что мне казалось, я не могу воспринимать, обретало невероятные краски, становясь прекрасным. Эта история заставляет задуматься о многих вещах, в частности о дружбе в отношениях, доверии и настоящей любви, которая может преодолеть всё... только, если ты действительно любишь. Их чувства здесь настолько хрупкие и одновременно сильные, что сдержать слёз невозможно. Аврор Гарри Поттер, который с такой нежностью держит в своих руках сердце Драко. И Малфой... типичный Малфой, который становится дпугим рядом с объектом своей жизни, имя которому Гарри. Прослезилась. В конце плакала. История заставляет чувствовать и любить, прощать и понимать. Совершать ошибки можно. И прощать тоже можно. Ведь в конце концов, если вы любите друг друга, дороги всегда сойдутся в одной точке ваших сердец. Влюблена в каждое слово этой работы. Влюблена в настоящую любовь Поттера и Малфоя. Влюблена в точную передачу чувств. Спасибо. |
Прекрасная работа и восхитительный перевод. Просто чудесно. Настолько профессионально, что фактически не замечаешь иностранного авторства. Спасибо большое )
1 |
sunny_witchпереводчик
|
|
Цитата сообщения Самуил Шем от 05.07.2018 в 02:38 Прекрасная работа и восхитительный перевод. Просто чудесно. Настолько профессионально, что фактически не замечаешь иностранного авторства. Спасибо большое ) спасибо вам. это лучшая похвала, о какой только может мечтать переводчик! Добавлено 05.07.2018 - 22:35: Michirumay, мариша, спасибо вам)) до новых встреч. возможно)) |
Душещипательный рассказ.
Отличный перевод, мне очень понравилось! Спасибо. 1 |
Всем Драрриманам читать. Отличный перевод отличного фика. Эмоции и решения, которые приводят к ошибкам. А главное нет гадов). Грифиндорцы дружат со слизеринцами, все счастливы.
3 |
Это прекрасный фик, это прекрасный перевод, это работа, от которой получаешь удовольствие. Спасибо за нее. Каждое предложение хочется перечитывать много раз, чтобы как можно дольше читалось)
2 |
an iv
|
|
Огромное спасибо переводчикам за возможность познакомиться с отличной историей про любимых Гарри и Драко!
1 |
Спасибо, что закончили перевод! Фик чудесен, чувственен. Так приятно дочитывать его на русском языке
1 |
Невероятная работа,получила колоссальное удовольствие от прочтения!
1 |
Спасибо за перевод. Очень чувственно и трогательно
|
нескучная жизнь...
|