↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Says The Magpie To The Morning (слэш)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
PWP, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
От первого лица (POV)
 
Проверено на грамотность
Чрезвычайно неразумно спать со своим бывшим, когда ты все еще любишь этого придурка.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Драко Малфой очень любит мартини, оливки и Гарри Поттера.
Переводчик очень любит комментарии, критику и этих двоих:)
  • 18 июля 2015 / 12 739 знаков
  • 18 июля 2015 / 11 283 знака
  • 22 июля 2015 / 15 134 знака
  • 23 июня 2018 / 21 619 знаков
  • 28 июня 2018 / 24 212 знаков
  • 3 июля 2018 / 18 342 знака







Показано 3 из 6 | Показать все

Истории от первого лица частенько бывают нечитабельными, но это совершенно не тот случай. Очень атмосферная история, взрослая, чувственная и прекрасная. Качество перевода - восхитительное!
Сама по себе история вызывает вопросы, но качество текста и перевода стоят того, чтобы уделить ей время. Очень советую, для конченых романтиков и любителей взрослого драри
В первую очередь, хотелось бы выразить огромную благодарность за невероятный труд. Спасибо.
Признаюсь честно, начинала читать со скептицизмом, потому что раньше мне всегда было сложно впитывать в себя истории, когда Драко и Гарри уже в отношениях с первой главы. Именно поэтому очень долго не решалась на прочтение... Но. Всегда бывает это "но".
По мере прочтения, я понимала, что мой привычный мир рушится, и всё, что мне казалось, я не могу воспринимать, обретало невероятные краски, становясь прекрасным.
Эта история заставляет задуматься о многих вещах, в частности о дружбе в отношениях, доверии и настоящей любви, которая может преодолеть всё... только, если ты действительно любишь. Их чувства здесь настолько хрупкие и одновременно сильные, что сдержать слёз невозможно. Аврор Гарри Поттер, который с такой нежностью держит в своих руках сердце Драко. И Малфой... типичный Малфой, который становится дпугим рядом с объектом своей жизни, имя которому Гарри.
Прослезилась. В конце плакала. История заставляет чувствовать и любить, прощать и понимать. Совершать ошибки можно. И прощать тоже можно. Ведь в конце концов, если вы любите друг друга, дороги всегда сойдутся в одной точке ваших сердец.
Влюблена в каждое слово этой работы. Влюблена в настоящую любовь Поттера и Малфоя. Влюблена в точную передачу чувств. Спасибо.
Показать полностью
Показано 3 из 6 | Показать все


17 комментариев из 58 (показать все)
Цитата сообщения sunny_witch от 03.07.2018 в 16:11

Спасибо всем, кто три года ждал окончания перевода. Благодарю вас за терпение!

Вы чудесная) Я так ждала этой работы) Спасибо за каждую новую главу)
Вот и я писала о том же. Напился из-за ссоры и сразу с другим в кровать, а вместо того что бы признаться промолчал. А Гарри узнал таким скверным путём и тоже быстро в пастель к другому нырнул, чтобы отомстить. И нет тут ни какой великой вины Поттера. И Драко не несчастный пушистый котик без винно обманутый, как некоторые пытались доказать. Ещё раз повторюсь, - накосячили оба.
Однако приятно, что смогли засунуть свой гонор куда по дальше и поговорить и простить друг друга и уверена они будут счастливы)))
Спасибо за отличный фф, за возможность его обсудить, за приятно проведённое время)))
Прекрасная работа и восхитительный перевод. Просто чудесно. Настолько профессионально, что фактически не замечаешь иностранного авторства. Спасибо большое )
sunny_witchпереводчик
Цитата сообщения Самуил Шем от 05.07.2018 в 02:38
Прекрасная работа и восхитительный перевод. Просто чудесно. Настолько профессионально, что фактически не замечаешь иностранного авторства. Спасибо большое )

спасибо вам. это лучшая похвала, о какой только может мечтать переводчик!

Добавлено 05.07.2018 - 22:35:
Michirumay, мариша, спасибо вам)) до новых встреч. возможно))
Душещипательный рассказ.
Отличный перевод, мне очень понравилось! Спасибо.
Работа чувствуется, что очень взрослая и серьезная, потому что со временем перестаешь быть подростком и делить все на белое и черное, и приходит возраст, когда жизнь состоит из полутонов. Поэтому здесь очень сложно сказать, кто был прав, а кто нет, но неимоверно радует то, что "десятая птица поможет влюбиться".)
Сам перевод выше всяческих похвал! Читала сперва оригинал, а после и русскую версию - и мне очень импонирует то, как Вам удалось сохранить авторский посыл при этом не усугубляясь в прямой перевод, чем, к сожалению, грешат многие, а потому несколько теряется общее атмосфера.
Благодарю, что довели до конца эту замечательную историю ♥
Всем Драрриманам читать. Отличный перевод отличного фика. Эмоции и решения, которые приводят к ошибкам. А главное нет гадов). Грифиндорцы дружат со слизеринцами, все счастливы.
Это прекрасный фик, это прекрасный перевод, это работа, от которой получаешь удовольствие. Спасибо за нее. Каждое предложение хочется перечитывать много раз, чтобы как можно дольше читалось)
an iv
Огромное спасибо переводчикам за возможность познакомиться с отличной историей про любимых Гарри и Драко!
Спасибо, что закончили перевод! Фик чудесен, чувственен. Так приятно дочитывать его на русском языке
Невероятная работа,получила колоссальное удовольствие от прочтения!
Потрясающая работа. Очень чувственно, эротично (не пошло, а именно эротично) и эмоционально. И я как-то умудрилась догадаться, что Гарри про измену знал, но молчал. А потом его сорвало. Вполне закономерная реакция. Вот что бывает, когда люди не умеют слушать и слышать друг друга. Отношения - это большой труд. И в этой работе это здорово показано. Спасибо вам огромное за это чудо. Хотелось бы почитать еще работ этого автора.
Спасибо за перевод. Очень чувственно и трогательно
Отличный перевод, читая который забываешь, что это перевели с английского. Текст выглядит идеальным, нет никаких моментов, за которые можно зацепиться и усомниться в правильности перевода.
Кроме того читать фик большое удовольствие. Это прекрасная работа по Драрри, без ненужных каких-то выкрутас. Все в меру.
нескучная жизнь...
Невероятно сильная работа:как эмоционально,так и лексически. Последнее особенно ярко формирует образы персонажей. Хлесткие,уместные высказывания,даже мат настолько гармонично вписан, что считается частью литературной речи..потому что все это создает настолько сильный внутренний отклик..может потому,что знакомы в жизни понятия измены, ошибок и необьяснимого чувства прощения. Неперегруженная детализация сжимает тисками,тк слова складываются в реальность!спасибо за удовольствие от прочтения
перечитываю в третий раз, но каждый - всё ещё как первый. пожалуй, могу назвать этот фик моим любимейшим по фандому) безумно нравится реалистичность всех ситуаций, сюжет и прописанность героев. спасибо за душераздирающие эмоции и кровоточащее сердце)
(драко такой очаровательный инфантильный дурак, вызывает симпатию)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть