↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Says The Magpie To The Morning (слэш)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
PWP, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
От первого лица (POV)
 
Проверено на грамотность
Чрезвычайно неразумно спать со своим бывшим, когда ты все еще любишь этого придурка.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Драко Малфой очень любит мартини, оливки и Гарри Поттера.
Переводчик очень любит комментарии, критику и этих двоих:)
  • 18 июля 2015 / 12 739 знаков
  • 18 июля 2015 / 11 283 знака
  • 22 июля 2015 / 15 134 знака
  • 23 июня 2018 / 21 619 знаков
  • 28 июня 2018 / 24 212 знаков
  • 3 июля 2018 / 18 342 знака







Показано 3 из 6 | Показать все

Истории от первого лица частенько бывают нечитабельными, но это совершенно не тот случай. Очень атмосферная история, взрослая, чувственная и прекрасная. Качество перевода - восхитительное!
Сама по себе история вызывает вопросы, но качество текста и перевода стоят того, чтобы уделить ей время. Очень советую, для конченых романтиков и любителей взрослого драри
В первую очередь, хотелось бы выразить огромную благодарность за невероятный труд. Спасибо.
Признаюсь честно, начинала читать со скептицизмом, потому что раньше мне всегда было сложно впитывать в себя истории, когда Драко и Гарри уже в отношениях с первой главы. Именно поэтому очень долго не решалась на прочтение... Но. Всегда бывает это "но".
По мере прочтения, я понимала, что мой привычный мир рушится, и всё, что мне казалось, я не могу воспринимать, обретало невероятные краски, становясь прекрасным.
Эта история заставляет задуматься о многих вещах, в частности о дружбе в отношениях, доверии и настоящей любви, которая может преодолеть всё... только, если ты действительно любишь. Их чувства здесь настолько хрупкие и одновременно сильные, что сдержать слёз невозможно. Аврор Гарри Поттер, который с такой нежностью держит в своих руках сердце Драко. И Малфой... типичный Малфой, который становится дпугим рядом с объектом своей жизни, имя которому Гарри.
Прослезилась. В конце плакала. История заставляет чувствовать и любить, прощать и понимать. Совершать ошибки можно. И прощать тоже можно. Ведь в конце концов, если вы любите друг друга, дороги всегда сойдутся в одной точке ваших сердец.
Влюблена в каждое слово этой работы. Влюблена в настоящую любовь Поттера и Малфоя. Влюблена в точную передачу чувств. Спасибо.
Показать полностью
Показано 3 из 6 | Показать все


5 комментариев из 58 (показать все)
Спасибо за перевод. Очень чувственно и трогательно
Отличный перевод, читая который забываешь, что это перевели с английского. Текст выглядит идеальным, нет никаких моментов, за которые можно зацепиться и усомниться в правильности перевода.
Кроме того читать фик большое удовольствие. Это прекрасная работа по Драрри, без ненужных каких-то выкрутас. Все в меру.
нескучная жизнь...
Невероятно сильная работа:как эмоционально,так и лексически. Последнее особенно ярко формирует образы персонажей. Хлесткие,уместные высказывания,даже мат настолько гармонично вписан, что считается частью литературной речи..потому что все это создает настолько сильный внутренний отклик..может потому,что знакомы в жизни понятия измены, ошибок и необьяснимого чувства прощения. Неперегруженная детализация сжимает тисками,тк слова складываются в реальность!спасибо за удовольствие от прочтения
перечитываю в третий раз, но каждый - всё ещё как первый. пожалуй, могу назвать этот фик моим любимейшим по фандому) безумно нравится реалистичность всех ситуаций, сюжет и прописанность героев. спасибо за душераздирающие эмоции и кровоточащее сердце)
(драко такой очаровательный инфантильный дурак, вызывает симпатию)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть