↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Министр Скримджер не одобряет» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

20 комментариев из 26
Kirrstenпереводчик
Спасибо вам всем большое за такие хорошие отзывы.
Menada_Vox
Это великолепно! Спасибо Вам за этот перевод. Я видела это раньше, в оригинале. Вы просто молодчина!
Menada_Vox
Так-с, похоже, с похвалой я поторопилась. Прихожу к этим выводам, перечитывая оригинал. Качество русского текста приличное, но сам перевод неточен, мягко говоря. Простите за вредность, но Вы допустили примерно сорок ошибок в тексте. Сорок, на мой взгляд, для одного мини - это слишком.
Кири
Бедняга Руфус, как его весь фик плющило не по-детски - видел везде заговоры, секс и насилие.
Kirrstenпереводчик
Menada_Vox
не уверена, что именно вы понимаете под \"ошибками\". есть фразы. которые заменили сознательно (например пол охранника), во-вторых, ошибка, дословность и худ. перевод - это все разные вещи. буду рада обсудить с вами в личке или по мейлу. или по асе.
wendigo
ООООО!!!! класс! обожаю этот фф! О-Б-О-Ж-А-Ю! ОБОЖАЮ - АВТОРА! это подарок - замечательный и неожиданный. спасибо!!!!
Кокоро
Брависсимо автору!!!!! Великолепно ))))))))))))))
Renmei
Великолепно! Такой милый, веселый фик! Правда Руфус, на мой взгляд, не совсем соотвествует канону, но все равно, тут он видится именно таким:)Спасибо за чудесные эмоции!
Kirrstenпереводчик
Спасибо. Переводчику очень приятно, что вам понравилось.
конец особенно понравился) отличный фик, 10 баллов)
Классно мальчики Скримджера обули, на обе ноги :-)
так мило)))))))))
AraLab
Не очень понравилось, что повествование ведется от лица министра, но это с непривычки, наверное=) А концовка - в частности, последние две фразы курсивом - очень и очень порадовала=))) Классно получилось, спасибо=)))
такой шикарный фик, спасибо!
Будет знать, как мальчикам палки в колеса ставить)) Чудесная история, спасибо еще раз!)))
Это было очаровательно! А министру пора прекратить строить козни и найти себе кого-нибудь))) Амбридж наверняка была бы не против)
Очень необычно и интересно!)
Спасибо)
Перевод живой, даже не подумала, что не русский! Переводчик умница!
Ну и история тоже славная, понравилась!
А министр-то молодец, заметил, что между ними притяжение.))
Хорошая работа переводчика и сам фик интересный - такие деятельные и энергичные Гарри и Драко мне нравятся!
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть