↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Гарри Поттер и "Здесь водятся драконы"» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

15 комментариев
Not bad В)
Норм идея. Был бы Поттер умный, сразу так поступил бы.
Простенько и со вкусом. Мне понравилось.
Хихи!
Хороший фик и отличный перевод.
Спасибо.
А молния все же прилетела! Не думаю что ГГ глупый. Спасибо! Улыбнуло!
это треш. я не знаю, зачем я это зачёл, но зарисовка в общем-то ни о чём, да и фанон.
Пхах поржал в конце))))))
Изящное решение проблемы!) А главное совершенно простое... Мадам Ро на заметку, а она бы ответила в эдаком стиле: "Ну, мы же не ищем простых решений проблем, и вообще нефиг нормально жить, надо создавать себе жуткие трудности, а потом их преодолевать, надрывая пупок!"))
Как по мне, сам эта идея высосана из пальца на счет родства с рептилией и разговоре на змеином языке. А в целом очень-очень забавно)))
Гарри нужно было притаиться и подождать, когда прилетит Молния. Она прилетела все-таки, просто не хватило терпения змеесту.
P.S. И снова жаль, что переводят фик, когда больше гордился одним из наших за такие веселые фики. Говорю "снова" из-за того, что вижу перевод переводчика во второй раз: первый за "Упс".
Not-alone Онлайн
Забавно! Идея хороша, как и перевод;) Хоть пригодился этот парсалтанг, которым Гарри владел как крестраж.
Не понравился диалог. Реплики выглядят неуместными в контексте ситуации.
Фик похоже создавался не как что то серьезное.
Ещё одна зарисовка на тему "если бы у Гарри были мозги")
Действительно. Чего проще то подойти и попросить
Шикарно
хорошая идея, а главное сработала чисто)))
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть