Ох, чувствую мачеха-таки выберет для Гермионы чистокровного мужа. Да еще того - кто не особо нравится. Есть все шансы, что она признает в нем нахала), и вот тогда держись)). Нет, я тоже надеюсь, что книгу-то он не забыл)). Или пришел менять на поцелуй. Понятно, что ничего ему не светит, но спрос же не грех?) Спасибо большое за обновление и историю!
Ну вот на самом интересном месте! *топаю ногой*.). Очень понравились их пикировки вначале и «обмен». Хитро, нестандартно и с заделом на будущее. Умно. А уж последнее предложение с "требовать"... Ничуть ее жалею, что окунулась в такое АУ. Диалоги выдержаны в том времени, что приятно. Особенно приятно). Мужчины сейчас уже не те))). Спасибо, любимый переводчик, а то понедельник - день тяжелый, а вторник - второй понедельник.
Ох, какие мы настырные молодые люди)))). Неприлично требовать у девушки извинений). А вдруг вызовет на дуэль?) Сплетни им точно обеспечены. Интересно, кто и где потребует сатисфакции?)) Спасибо за долгожданное продолжение.
А вот и Малфой во всей красе... После вашего "Списка" Флинт тут, конечно, пакостный. Ближе к канону, наверно, но никто Дракусю за язык не тянул. Обмен оскорблениями состоялся. И Малфой "выиграл". Ведь он-то употребил гадости прилюдно. Глава закончилась интригой. Маленькой - что же Гермиона сказала Гарри, и большой - чем Малфой для Гарри обернется. Ведь он не Гермиона). Спасибо большое и автору, и, особенно, переводчику - текст гладкий, загляденье.
Наконец-то я добралась до главы. Ну Дракуся знает, чем удивить девушку)). А Гермиона - чем оскорбиться. А еще он наглец, каких свет не видывал, обманным путем выведывать то, о чём и сам прекрасно знает! Интересно, что теперь будет с секретами, если Гермиона перекрыла ему и этот путь). Представляю, что будет, стоит ему снять маску... Не закопает, нет? Спасибо за обновление. Ждала! Но Дракуся удивил... О времена, о нравы))).
Вот и обновление). Честно, Ирина, думаю, ты поймешь, я как бы думала, что эти бесконечные губы из Списка)), а тут оказывается вон чё)). То-то я удивилась! Нравятся мне эти детали: шляпка, шаль, локон. Это то, что делает акцент и добавляет атмосферы этого времени. Конечно, Братец Лис (ну ясно кто) не джентельмен), нарушил правила из списка 27), да еще взял и почти натворил бед. Всё, лорд Малфой, это вам не нынешнее время! Придется жениться. Только кто ж ему позволит). Очень заинтересовало начало главы, такое недоброе пробуждение Гермионы еще больше притягивает к продолжению истории и хочется знать, что там еще за очередной конфликт. Спасибо большое, автор и переводчик, всегда поднимаете настроение!
Малфой что-то задумал). Однозначно)). И потеря Гермионой близкого человека поменяла расстановку сил). Какая непозволительная расчетливость! Добиться прощения просто - дать Гермионе натворить глупостей). Или приходить к ней разбойником и просить за лорда Малфоя). Интересно, что там за очередной секрет, что прячет Гермиона... Спасибо большое за продолжение! Я знаю, как сейчас сложно со временем.
Ну и глава!.. И что за бесчестный способ всё выманивать? А в лоб запытать слабо?) И кто женит на себе девушку за ее спиной? Как – кто? Прохвост и разбойник! А у самой девушки спросить? Интересно, что он в следующий раз попросит? Рассказ о первой брачной ночи? Понравилась сцена с ограблением. Очень в духе Гермионы. Теперь осталось приложить палочкой зарвавшегося Лорда и будет мне счастье! Спасибо большое, глава очень порадовала. А вот на свадьбу он тоже заявится в личине разбойника? Пока жених куда-то запропал?)))
Так-так-так... А вот и злостный план Малфоя). А вот этого его "возможно, да" "возможно, нет". Он серьезно?) Джентельмены так не говорят). Только разбойники! Гермиона прямая как струна! Вы любите меня? Это ж не Гарри. Он бы и тот оторопел). Честно, очень жду, чем кончится свидание с разбойником. Ему это пойдет на пользу). Потираю ручки в ожидании его советов и ее размышлений на тему Двое-из-Ларца... Спасибо, что порадовали продолжением. Жду-жду...
Ааааа.... Не, ну нельзя так с читателями. Малфой - разбойник - гусь! Наглый напыщенный индюк! Мало ли, что она сказала. Стукнуть бы его за фамильярность! Нет, каков! Чуть ли не бросил ее в свои объятия. Хочу продолжения!!!!! Очень. Чем больше читаю, тем больше не терпится. Гермиона - умница, а он - Лорд Обормот. Вот. Надеюсь, он получит в любом обличии. Спасибо, Ириночка, за то, что одно чудо переводит другое чудо.). Чудесно переводит.
Ага, Гермионка... Так его!)) Финал удивил. Представляю лицо Малфоя))). Вообще сама придумала, сама и ... Ну вы понимаете... Вот почитаешь и понимаешь, прав был Шекспир, влюбленные дают множество обещаний, а не исполняют даже тех, что могут исполнить. Спасибо и тебе, Ириш, и автору. Необычно для меня такой стиль с такой эпохой. Но в небанальности сила)
Интересненький поворот сюжета. Я не про бал, а, наверное, покушение. Малфой ведет себя бесцеремонно!)) Требуя первым признаний). В обществе это не принято. В общем, он не джентельмен, а все тот же разбойник! От мамаши Гермионы такое ожидалось... Особа себе на уме. Спасибо большое, порадовали новой главой!!
Не ожидала, как прочла пред.главу, что все вот так оказалось. Гермионе точно хочет кто-то навредить, раз выдает ее поскорее замуж)). Гермиона не богатая наследница?)) Потому что, как говорят французы, шерше ля фам. Особенно, когда речь идет об убийстве. Всему виной - женщина и деньги). Малфой только рад, Гермиона еще сама не поняла, а число загадок все растет. Кто ж тут такой деятельный, у кого зуб на Гермиону? И почему она не увидела ложь во спасение? Не почувствовала? Наверно, в предательство оказалось легче поверить. Спасибо за главу, учитывая, как все сейчас непросто. Буду ждать продолжения и строить из себя Шерлока))
Так и хочется сказать: все. Обратного пути нет. И если Гермиона ничего толком не скрывает, то у Малфоя тайн хватает. Как говорят, держи глаза широко открытыми до свадьбы, и закрывай их - после. А вот они это правило упустили... а значит, за счастье придется пострадать. Вот интересно, Малфой нарушит особенное обещание или Гермиона?)) Подождем... Сдается мне, он. Терпение не его добродетель). Хотя лучше б она впустила в спальню разбойника, а не Драко). Спасибо за главу, фантазия у меня разыгралась))
Только я раскатала губу на сладенькое, пришел злыдень и все испортил. И главное, в начале главы вспомнила про покушение и подумала: кто же это был и когда объявится? И тут - бац! Портит всю малину. Драко, действительно, не узнать). Вот кто тоже ждет сладкого, не дождется). В главе прям сцена в стиле Джейн Эйр!.. И злыдня, наверно, тоже с прибабахом. Спасибо за главу, жду десерта).
События начинают закручиваться... Вот так финал! Их... двое? Я растерялась в конце. Кто? Кто?! Вообще такая осведомленность очень подозрительна, хоть шерсти текст на свидетелей). Жду вечера, то есть главу, и надеюсь, их не обломят)). И меня, ессесенно. Сдается мне, ненавидят Гермиону, не Драко... Причем сильно. Но за что? Спасибо за продолжение, дорогой переводчик! Автору спасибо за эпоху. У них все так мило... Зато щас как загнут)). Матюками)). Жуть. Мерси, мадам.
Я в какой-то момент подумала, что разбойник ее поцелует. Сразу после признания. И заработает по морде). Кажется, Малфой затянул свою игру. Ох; аукнется это ему потом. Все-таки стиль фанфика в атмосфере Регенства очкнь необычен. И подкупает. Уровень такта и безтактности гораздо иные. Спасибо, что выложили продолжение. Включая режим Ждуна))
Интересненько....Приятно, что Гарри с Драко так недружески дружат). И согласна, ничто так не сплачивает, как общая цель. У меня есть подозрения насчет злодейки, но лучше я подожду развязки. В какой-то момент решила, что Гермиона сильно покалечится... но это не мое желание). Драко надо искать врагов ближе. Чтоб расставить столько ловушек, надо хорошо знать дом. И хозяев... Что мне особенно нравится в этом переводе - манера речи в соотвествии с тем временем. Прям полное погружение, спасибо! Перехожу в режим ждуна).
Как я пропустила обновление - загадка... Но новости вас выдали))). Чувствую, я была права насчет женщины. Она опять всплыла и чувствую, что это мне нужны уроки верховой езды)))). Очень жду момента, когда откроется правда с Драко, ему пора бы открыться, а то будет буря... Чем больше тайн, тем легче врагу. Спасибо и автору и переводчику, текст легкий и атмосферный.
Агнета Блоссом:
Почему разумные жрецы, кому бы они не служили, не советуют ворожить, чтобы переменить судьбу?
Да вот потому. Потому, что лучше не станет, а заплатить всё равно придётся.