masker71, ну, у слова "will" несколько значений: воля, желание, завещание... но под волей подразумевается именно "желание", "волеизъявление", нежели "сила воли" (willpower). так что все ок. вот поэтому английские названия сложно переводить) к тому же, сами посудите, "битва воль" звучит странновато
#реал
Сижу в кафе. За соседним столом именинник в компании родни и друзей отмечает юбилей. Шутит с официантками, попивает водочку, употребляет шашлыки, изредка матюганится и травит неприличные анекдоты.