↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «A Time to Change» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

20 комментариев
Это один из лучших фиков о Гарри в параллельной реальности, какие мне попадались. Буду с нетерпением ждать развития сюжета.
Виолетта
О, Господи... Опять макси. Значит, вероятность, что фик доведут до победного финала ничтожна мала... *с видом Трелони на прорицаниях*
Kirrstenпереводчик
Мур-мур-мяу
Спасибо. прост автр - один из лучших в англоязычном фэндоме, так что интрига обеспечена.
Виолетта
не скажу что будет Очень быстро, но и сильно затягивать не будем. Слишком уж фик хорош, чтобы его бросить.
Виолетта
Kirrsten, Ваши слова обнадёживают. Вот теперь только осталось решить - дождаться конца, или со всеми нервничать в ожидании продолжений?
Kirrstenпереводчик
Виолетта
даже не знаю... зависит от того, насколько вы не любите ждать. если ожидание вас нервирует, лучше дождаться окончания перевода.

Виолетта
Kirrsten, ожидание скорее нервирует.
Знаете, если бы я попала в мир поттерианы вместе со всеми в самом начале - может, было бы привычнее... А так - я в этом фандоме тусуюь чуть больше полугода: представляете СКОЛЬКО уже законченных фиков выпало на мою долю?! Избаловалась... =))
сатта
уфф, действительно хочется чтобы его перевели до конца, потому что как бы там ни было,читать на английском не хочется. круглые сутки на нем говорю. мне понравился перевод, качественный без блошек, так сказать. спасибо переводчикам!
Chronio
ой, ой, как интересно оказалось. надеюсь в течение фика все будет только интересней, раз уж автор хороший. спасибо переводчикам, гладкий перевод!=) хорошо, если и правда не затянете, столько фиков в таком \"подвисшем\" состоянии ^^
Nicole Claire
Аааах... какой прекрасный варнинг...
Kirrsten, я обожаю ваши переводы)) Спасибо, что приносите радость!
Удачи и вдохновения, вам, переводческого))
кара
у меня такое ощущение что я читала точно такой фанфик только или до конца или глубоко до середины когда они уже в прошлом со снейпом \"парочка\" и в все страдают и одновременно мирятся
Kirrstenпереводчик
Виолетта
с законченными вам точно повезло. я тоже не люблю ждать и редко читаю фики \"в процессе\".

сатта
Nicole Claire
Спасибо вам большое - приятно слышать.

Chronio
закончим обязательно, и обновляться тема будет, может, не очень и быстро, но регулярно.

кара
временных фиков достаточон, но этот никогда не переводился. не стоит обобщать.
Омг... пока всё странно и не очень понятно... Короче говоря, ждём дальше...
Андриан
Жду-у-у-у-у продолжения!
Переводчикам большое спасибо)
кара
Kirrsten
может быть мне просто надоело ждать продолжение и я читала его на англиском.
хрен редьки не слаще, по любому это было давно
Не понятно где тут снарри и откуда оно может вообще взяться... Перевод качественный, ошибок по крайней мере я не заметила... Большое спасибо переводчикам и просьба поскорее выложить продолжение ^__^
Kirrstenпереводчик
спасибо всем за ожидание. новые главы скоро появятся, и теперь, надеюсь, перевод пойдет быстрее.
C радостью вместе со всеми буду ждать продолжения =) ибо работа, действительно, хорошая. Жаль такую бросать.
Начало такое интересное, а продолжения, судя по всему, не дождаться... Жаль, фик очень понравился.
Как жалко, что заморожен. Интересное начало.
Другая ссылка на оригинал, действующая:
http://thetwobroomsticks.slashcity.net/sansa/ATimetoChangeindex.html
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть