Стиль, увы, странный и неровный, что уже отмечалось:
"Луна была в шоке, муж не мог до неё достучаться."
Логика ведения следствия тоже непонятна. Почему можно потратить кучу времени на опрос свидетелей, на просмотр их воспоминаний и не проверить палочки Приори Инкантатем?
"— Его нельзя снять, — Лавгуд еле выталкивал из себя слова. — Я хотел попрощаться со всеми и уйти, но не могу. Оно не позволит."
Прощальная речь в шатре, намерение уйти, артефакт, обладающий своей волей, с которым невозможно расстаться, - аллюзия на прощание с Широм Бильбо Бэггинса.
Извините, Анонимный автор, но это лишь подчеркнуло разницу между авторами.
Междумирец:
Это грустно, полно беспросветного отчаяния, безнадежности, но в тоже пронизано оптимизмом. Для волшебника лишиться магии - всё равно что стать беспомощным и беззащитным. Это прекрасное произведение!