↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Наблюдения чистокровной за дебютанткой» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

20 комментариев из 24
Цитата сообщения Elisay
"Ему нечего было ей ответить. Он был слишком занят попыткой вывести пятна внезапно расплескавшегося во все стороны вина со своей новой парадной мантии."
Возникает опасность пойти по дорожке Марии Спивак :)

Ахаха=))) Вот это вы в точку!
Отлично!! Очень мило и зацепило, жаль нет продолжения((
Неожиданно мило! Прекрасно переведено)

Название странное. Это Нарцисса - дебютантка??
Спасибо за перевод!
Замечательная вещица;)
Ах, какой впечатлительный Люциус)))))) Спасибо за вкусный фанф)) Читается легко)
просто прелесть)
последнее предложение порадовало)
Перевод действительно хорош, читаешь как русскоязычный фанфик. Спасибо.

По поводу названия. Может, имелось в виду не наблюдение, а изучение чистокровной дебютантки (такой перевод слова observations тоже существует)?
И тогда получается, что Нарцисса изучает Гермиону, которая как бы станет чистокровной (дебютирует в этом статусе) выйдя замуж за Малфоя.
Ну, или наблюдение ЗА чистокровной дебютанткой, как вариант.
Elisayпереводчик
Тыквик
Я тоже долго думала над названием, но тут, как его ни крути, выходит не очень логично
Гермиона ни при каких обстоятельствах не может называться чистокровной, так что речь не может идти о ней, а чтобы слово приобрело оттенок 'изучение', оно должно стоять в единственном числе
Поэтому все сводится к тому, что это единственный вариант, который подразумевался автором :)
Elisay, а с автором по этому вопросу не списывались?
Цитата сообщения Тыквик
Elisay, а с автором по этому вопросу не списывались?

+1 заинтересованный читатель:))) Вот действительно, любопытный момент с переводом названия!
Elisayпереводчик
Тыквик
Not-alone
Вопрос я отправляла, а ответа не получила
Если вдруг ответит, и объяснение будет другое - исправим ))
Elisay, главное, что на качество перевода самого фанфика это совершенно не влияет. Читать было легко и приятно.
Соглашусь с Тыквик. Поначалу, прочитав не слишком гладкое название, подумала, что будет так себе фик. А на деле вышло совсем наоборот!:)
Elisayпереводчик
Тыквик
Not-alone
Спасибо вам большое, приятно :3
хех, ну не вижу я в Грейджер роковой красавицы х)
а так занятно.
спасибо за перевод.
Всегда знала,что Нарцисса очень умная и проницательная женщина. Спасибо, что подтвердили это. Отдельное спасибо за глубокий обморок Люциуса. Ну и конечно,за историю любви,так тонко переданную танцем и взглядами.
Здравствуйте автор. Мы столько читаем про Гермиону и Драко, что почти не привыкли когда рассказ ведётся от третьего лица и является наблюдением. Но это несомненно очень интересно и необычно. Спасибо вам за хорошую работу. Удачи в дальнейшем.
Великолепно! Просто великолепно! Обожаю Нарциссу - потрясающий персонаж!
Бедный папаша Люц! Весь мир объединился против него! КАК ему теперь жить со всем ЭТИМ? Его мир никогда не будет прежним)) Рукалицо...
На конечной фразе Нарцыссы, орнула!)
Это было мило) спасибо автору ❤️
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть