↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Памблчук (Pumblechook) (гет)



Переводчик:
Kuzka
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор, Романтика
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
«Экспекто патронум!» - в Хогвартс Экспрессе профессор Люпин послал заклинание в дементора, и с этого момента началась история Памблчука.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode



Произведение добавлено в 48 публичных коллекций и в 135 приватных коллекций
[Макси-фики] (Фанфики: 334   739   Gella Zeller)
Лучшие снейджеры (Фанфики: 177   470   Мару-Миау)
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 4181   195   n001mary)
Снейджер. Лучшее из лучшего. (Фанфики: 157   192   julap)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 9 | Показать все

Крайне неплохо. Затягивающий сюжет и титаническая работа переводчика. Спасибо!
определённо самая необычная и оригинальная работа, которую мне доводилось встречать.
рекомендую.
Из-за этой чудесной истории я создала новую коллекцию "Дементоры". Потому что нечасто так бывает, что читаешь, читаешь, и вдруг - утро!!!
Показано 3 из 9 | Показать все


29 комментариев
Читать всем, но не воспринимать слишком серьёзно!))) Памблчук просто душка!!!
Мне понравился фик. Сюжет не избит, а юмор действительно хорош.Качественный перевод. Жаль только, что Гарри там упоминается два раза и как-то вскользь.
Фик действительно очень хорош, но есть все-таки пера огрехов, куда ж без этого.
Забавно )) Один только вопрос: почему эпилог назван эпитафией? Это я юмора не догнала? Вроде, никто не умер...
Эпитафия - это очередной образчик дементорских пристрастий)))
Фик очаровательный!!! И юмор не заезженный, и наконец-то про дементоров вспомнили Х)
Это классно! Невозможно и не хочется отрываться от чтива! Пейринг очень необычный. И Памблчук очень своеобразный дементор и Миртл жизнерадостная, сюжет очень живой и яркий!
Невероятно здорово. Перевод просто замечательный!
Восхитительно,но сколько ошибок в именах!Во первых - Фестралы,а не Тестралы,во вторых - не ТрелАни,а ТрелОни,в третьих - не Беллатрикс Лестранж,а Беллатрикс Лестрейндж.И это только 3 глава!
Какой необычный герой))) Очень интересно было читать, спасибо за перевод!)))
Блииин! Я болдею от этого фанфика! Однозначно, это не похоже на то что я читала ранее! Очень круто! Такой милый дементор [Поттероманы которые прочитают это утверждение захотят сдать меня с психушку при св. Мунго]! Спасибо)
Классный фанфик))Легкий,необычный и уникальный в своем роде!!)Помогает отвлечься от серости дней,расслабиться,посмеяться))Ничего подобного я еще не видела,что бы повествование шло от лица дементора,это очень смелый и необычный ход!!Мне очень понравилось данное произведение,Большое спасибо автору))!!
Какая преееелесть! Захлёбывалась чтением, безумно хохотала и радовалась за всех героев)))
Спасибо-спасибо-спасибо!!!
Книжник_
Цитата сообщения Анхель Ли от 19.04.2014 в 00:47
Какая преееелесть! Захлёбывалась чтением, безумно хохотала и радовалась за всех героев)))
Спасибо-спасибо-спасибо!!!

Присоеденяюсь к выше сказанному:-) оплодирую стоя
Это вопиющая несправедливость, что этот потрясающий перевод откомментирован только 15 раз! Спасибо за такую прекрасную работу, за сам перевод, за подбор произведения. Преклоняюсь перед мастерством и талантом переводчика и талантом и воображением автора. Спасибо!
Уникальность идеи затмевает все недостатки текста. Автор знатно упоролся, когда писал этот фик.
Улыбнуло неединожды)
Хочу поблагодарить автора и переводчика за этот фанфик. Очень интересные персонажи и сама идея оригинальная. Честно говоря, никогда даже не представляла дементоров в роли главных героев.
Шикарно.
А имечко уже гуляет;)) правда, с этаким оттенком Незалежной Х)... но даже прикольнее.
вот просто огромное спасибо вам за перевод.
и успехов в других работах.
спасибо!
Очень, очень круто! Было бы еще интереснее, ведись повествование непосредственно от лица дементора:))
Это самое восхитительное, милое и забавное произведение фандома, на мой взгляд! Спасибо автору. Огромное спасибо переводчику за эту титаническую работу. Отменное качество перевода позволяет сполна насладиться тонким авторским юмором.
Кажется, что я уже читала это в другом месте. Но работа прекрасная во всех смыслах. И переводчик молодец. Настолько всё передано. Спасибо
Замечательная работа! Оригинальная и с юмором, живые герои! Прочитала с большим удовольствием! Спасибо автору и переводчику!!!
Плакала от смеха буквально! Как трогательно и весело одновременно! Памблчук и Миртл в виде сводников - прелесть что такое!
Это нереально весело и круто! Удивительно еще и то, насколько неизбит сюжет, если , спустя 10 лет это воспринимается как глоток свежего воздуха ... Спасибо автору и переводчику )))
Это просто гениально!! ХДДД
Огромное спасибо за перевод.
Я такого хорошего ироничного и пародийного фанфика давно не читала)))
Огромное спасибо переводчику, что открыл читателям такое потрясающее произведение. Оригинальный сюжет, живые герои, невероятные сравнения и описания (за это отдельное спасибо переводчику: тяжёлый труд - подобрать перевод всему этому). Веет уютом Диккенса и каким-то сюрреализмом Кэррола. Прочитала с большим удовольствием!
Великолепная история! Памблчук - просто прелесть, да и Миртл, как оказалось, веселушка. Снейп прямо помолодел, что очень радует.
Спасибо!!!
Какую прелесть я только что прочитала!
Автор и прада очень упорот, да ещё и гениально.
Перевод совершенно замечательный, огромное спасибо. Читая вас, забываешь, что оригинал на другом языке.

Оригинал находится на снейджерском портале, который до сих пор открывается, что очень приятно. Видимо, фанфик опубликовали не позднее 2014 года, судя по первым комментариям. Там нет дат публикации по главам, к сожалению. Не совсем поняла, зачем автор исключил диадему и заменил на какую-то палочку. Гарри тоже исключил. С другой стороны, его, автора, право.

Ещё раз спасибо.
Класс! Взгляд с очень необычного ракурса)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть