↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Мать Ученья» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Podsvetov

8 комментариев
Цитата сообщения neophyte от 11.08.2019 в 07:39
Энергоёмкость упоминается в первой книге. Резерв в 12 снарядов - это 2 фаербола.

upd. Посмотрел чуть дальше - Зориан отвечает Ксвиму, что может сотворить фаербол, но лишь на минимальной мощности. На что Ксвим логично отвечает, что это вообще не фаербол, а позор образовательной системы.
То есть полноценный - как бы не вдвое и более мощнее.

А в крайней главе Зориан сплетает - сам сплетает, не активирует заготовку - фирменное заклятье Аланика с десятками огоньков, и в каждом - полноценный фаербол.
Правда, не сказано, сколько было этих огоньков. Когда он отрабатывал заклятье во второй книге, их было 20, но там была совсем другая мощность, на небольшой ожог.

В большом принципе, сильный маг быстрее восстанавливает ману, находясь в насыщенной среде. Два симулякрума Зориана сейчас в Сиории, один и вовсе в подземельях Сиории. Их, наверное, можно использовать как насос маны.


Ох чувствуя я, Зориан стабильно тратит по ходу битв тратит маны если и не в десятки, то во всяком случае в несколько раз больше чем у него, по идее, должно получаться. Хотя, если предположить огромную затратность боевых заклинаний... А с симулякрумами - интересное предположение.
UPD - под боевыми подразумеваю в первую очередь стрелы и фаербол.

Простите
Цитата сообщения Wave от 10.08.2019 в 22:07
Зориан по резерву качественно вырос в несколько раз. Но не на несколько же порядков. Резерв у него подрос, ну, допустим, раза в три-четыре. Ну пять-шесть. Эквивалентно, допустим, полусотне снарядов. Но не может же быть, чтобы куча высших заклинаний, как их ни оптимизируй, вместилась в энергоёмкость полусотни простейших снарядов.
В общем, здесь — «не верю», но принимаю как авторскую данность.

Разрешите присоединиться, пожалуй, слишком лёгкий для Зориана каст сложных заклинаний - одна из самых огорчающих меня в МУ вещей. Ну и субъективно, красный неубедителен.
Показать полностью
Не читал последнюю на текущий момент переведённую главу, но мне кажется что Кватач-Ичл значительно сильнее любого голема, которого может выставить Зориан. Кроме того, "красный" значительно слабее лича.
"Я даю слишком мало описаний, в особенности людей" (из авторского послесловия) — всегда рассматривал это как плюс.
Переводчику -- респект, автору -- респект.
Раз уж тут в комментариях зашла речь о ошибках перевода, то хотелось бы ещё отсутствие буквы "ё" упомянуть.
neophyte
Вот это славно! Говоря о переводе, не лучше ли числа заменять на числительные? Например, "8" на "восемь"? В начале перевода пару раз встречалось такое.
Спасибо за труд.

Ксафантия Фельц
Podsvetov
При всей моей любви к этой букве - вот это допустимо как раз.
Это не совсем ошибка, но лично меня нервировало пожалуй что сильнее всего остального в переводе.
Присоединяюсь к товарищу GoldFox58. Вопрос к переводчику: помню что neophyte где-то упоминал, что общался с автором. Автор случаем не давал никаких рекомендаций на тему правильного перевода имён героев? Просто встретил мнение, что, например, Zorian должен переводиться как Зорян, а Damien как Демьян, и мне стало интересно: а автор давал какие-либо рекомендации по этому поводу? Ну и точку зрения самого neophyte услышать интересно.
neophyte
Спасибо! Я даже знаю о каком ресурсе речь! Сам я удивился, когда читал о "русофобии переводчика" - языком оригинала всегда был английский. По правилам чтения этого языка, "Zorian" намного ближе к "Зориан", нежели к "Зорян". Конечно, игра слов с Зорян/Сумрак стала куда менее очевидной, но вот уж это точно мелочь, которая достойна максимум примечания переводчика, и то не факт.
Ну и лично мне вариант "Зориан" кажется намного эстетичнее, так что я рад что перевод такой, какой он сейчас.

Относительно Quatach-Ichl`а как я понимаю автор комментировал отдельно? Знаю, что в старых версиях перевода был "Куатач", и мне давно интересно, почему вдруг произошло изменение.
Aybulat
Теперь мой аргумент что надо переводить так как считал автор всё ещё кажется мне имеющим смысл, но тут даже меня немного коробит.
Хотя я всё ещё уверенный сторонник варианта "Зориан".
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть