MariaHot, Зориан скрывается от Зака и других возможных членов петли. Так что он старается не менять слишком сильно своё поведение до определённого момента.
|
Цитата сообщения Wave от 03.03.2019 в 23:20 Последняя запятая не нужна. Тогда уж две последних, сравнительный оборот или не выделяется, или выделяется с двух сторон. |
vnuk, лох должен быть не только и не столько доверчивым, сколько сильным магом и безбашенным авантюристом.
|
Крысёныш, в данном случае перевод, во-первых, устоявшийся, а во-вторых, более верный, чем просто "телепат".
3 |
Nemiades, так-то мрм вообще в другой стороне валяется. Он хоть и фик, но гораздо больше про ошибки эвристики, чем про Гарри Поттера.
1 |
Дождёмся, куда мы денемся. Только тс-с-с, но я рассчитываю сразу на пару глав, или главу двойного размера, чтобы не ждать окончания ещё месяц, потому что хороший файт в 3-4к слов вряд ли уложится.
2 |
Wave, так эпилог же, не?
|
pticepoezd, здоровый — нет.
4 |
Цитата сообщения nadeys от 09.03.2020 в 14:16 Но может быть и по другому Цитата сообщения nadeys от 09.03.2020 в 14:16 аргументы уровня штанов арагорна 3 |
Shinjitsu, как-то Червь не очень фэнтези.
2 |
Tip0n4ik, Пакт.
3 |
elventian, не "Зак и сотоварищи", а "Зак сотоварищи", сиречь "с товарищами".
1 |
Mortis_X
"снизу-вверх" Нет, правильно — без дефиса.Разве не "ядовитые жвала"? Впрочем не уверен. "Жвалы".Разве не правильнее будет "что/которые они с Мудрецами нашли" ? Вариант переводчика как раз лексически верный в той форме, в которой приведён. |