|
Круги на воде Онлайн
|
|
|
Всеобщая смена пола - это, оказывается, удивляет больше, чем ожидаешь) Интересно и прикольно.
Герман вызывает неприязнь раньше, чем Дракона - сочувствие. Видимо, Дракона крепче ассоциируется с Малфоем. Но к третьей главе уже прочно привыкаешь к тому, что это совсем другой мир и другие люди. Здесь даже "Кабанья голова" стала "Поросячьим хвостиком", сильно потеряв в красоте и внушительности)) А "Медовое герцогство" почему? Средний же род. Впрочем, раз уж мир другой... Вязальщицы Смерти - это замечательно) И я правильно угадала отсылку к мифологическим нитям) Третья глава и мысли Драконы очень понравились) |
|
|
Круги на воде Онлайн
|
|
|
Цитата сообщения Samus2001 от 04.10.2016 в 14:22 Когда я обдумывал эти названия, то решил, что "Медовое Герцогство" завязано на школьников, которые за один выход в Хогсмид обеспечивают недельную выручку. Поэтому и название прежнее - для заманивая школьников. Кабак же Альберты как раз по взрослой публике, а "Кабанья голова" слишком брутально и серьезно для нее. Наоборот "Поросячий хвостик" попытка снизить мрачность места и привлечь посетителей. Как-то так. Стоп. То есть вы имеете в виду, что в вашем переводе и было Медовое Герцогство? Просто в моем было Сладкое королевство, вот я и решила, что вы его тоже переделали, за компанию. Хотя смысла в этом особо не видела. Насчет снижения мрачности - это точно)) Спасибо за ответ.) |
|