↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Цок-цок! (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Сайдстори, Пропущенная сцена
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Парвати всегда любила лошадей.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    



Произведение добавлено в 3 публичных коллекции и в 3 приватных коллекции
Показать список в расширенном виде



34 комментариев из 229 (показать все)
Not-aloneавтор
Митроха, агаааа))) Ну правильно она сделала, что я могу сказать) Своему мужчине надо доверять, но проверять:)
Батюшки, куда беседа-то убежала, пока мен тут не было)
Not-aloneавтор
Соланж Гайяр
мне интересно, куда она ещё сможет убежать, в какие дебри)
Соланж Гайяр
Беседа тут вообще куда угодно заведет, и она все дальше и дальше от темы фика)))
Митроха

Ну, что поделать. Главное, что душевная. )
Not-aloneавтор
Цитата сообщения Соланж Гайяр

Ну, что поделать. Главное, что душевная. )

Вот полностью согласна:)
Not-alone

Ну, если с песен, почитай, началось, какой она еще может быть)
Соланж Гайяр
Песни? Песни... Щас спою!
*О боже, ну вот опять)))*
Митроха

Про-сим, про-сим *и аплодисменты*)
Not-aloneавтор
Цитата сообщения Соланж Гайяр

Про-сим, про-сим *и аплодисменты*)

Присоединяюсь;)
Соланж Гайяр
Эххх,

Літній ранок, роси грають.
Я зайшла в зелений сад,
Там зустріла партизана,
Коли рвала виноград.
Ти дивився в очі палко
Наче серцем промовляв:
"Так би літні ранки лиш з тобою би стрічав"

Клен зелений
Кучеряве листя в'ється,
А до мене зачаровано сміється
Хлопець бравий, та чорнобровий
Хлопець молодий

Клен зелений
Кучеряве листя в'ється,
А до неї зачаровано сміється
Хлопець бравий, та чорнобровий
Хлопець молодий

Тихий вечір ліг на плечі
Ми стояли в тім саду
Я з тобою, чорнобровий,
Вже нікуди не піду
Мі з тобою партизани
Батьківщина в нас одна
Різними шляхами
Нас покликала вона

Раскудрявый клен зеленый,
Лист резной
Здесь у клена
Мы расстанемся с тобой
Клен зеленый , да клен кудрявый
Да раскудрявый резной

Повернулася я гордо,
А стежина в ліс вела
І образа серце крає
Що нас доля розвела,
Неспокійний час минає
І в сурові дні війни
Тільки серце знає,
Що зустрінемося ми

Добавлено 06.10.2016 - 10:50:
Продолжаю,

Как-то летом на рассвете
Заглянул в соседний сад,
Там смуглянка-молдаванка
Собирает виноград.

Я краснею, я бледнею,
Захотелось вдруг сказать:
"Станем над. рекою
Зорьки летние встречать!"

Раскудрявый клен зеленый, лист резной,
Здесь у клена мы расстанемся с тобой.
Клен зеленый, да клен кудрявый,
Да раскудярвый, резной!

А смуглянка-молдаванка
Отвечала парню в лад:
"Партизанский молдаванский
Собираем мы отряд.

Нынче рано партизаны
Дом покинули родной.
Ждет тебя дорога
К партизанам в лес густой"

И смуглянка-молдаванка
По тропинке в лес ушла.
В том обиду я увидел
Что с собой не позвала.

О смуглянке-молдаванке
Часто думал по ночам.
Вдруг свою смуглянку
Я в отряде повстречал!
Показать полностью
Not-aloneавтор
Митроха
ты знаешь украинский язык, или просто скопировал?
Not-alone
Немного знаю, но все чаще копирую
Not-aloneавтор
Митроха, прямо-таки повезло мне с вами, гарнi хлопцi)))
Митроха

А красивый перевод, однако. )
Not-alone

Так ты с нами скоро укрианский выучшись ;)
Not-aloneавтор
Соланж Гайяр
вот-вот) Куда ж мне деваться))))
Not-alone

А он не сложный ;)
Not-aloneавтор
Соланж Гайяр, разве? Помню, когда я заполняла декларацию при въезде в тогда ещё украинский Крым, все графы гораздо проще было переводить с английского, чем с украинского)))
Not-alone

Та ладно. Белорусский сложнее, как по мне) Может, с непривычки просто?)
Not-aloneавтор
Соланж Гайяр
А он сильно отличается от вашего?
Not-alone

Порядочно. Я, когда общалась с беларусами, понимала их процентов на 70 где-то. Хотя, может и от регионального говорка зависит. Например, те, что ближе к нашей Черниговщине, там все понимаешь, только вот не знаешь, на каком языке им отвечать ;)
Not-aloneавтор
Соланж Гайяр
ахах=))) Забавно у вас там) Прямо хочется в гости)
Not-alone
Дык давай соберемся и поедем. Я уже запланировал следующим летом взять отпуск и побудоражить как центр России, так и Украину)))

Добавлено 06.10.2016 - 13:30:
И вообще без песни мне свет не мил, но раз вам понравился украинский мой говор, то пожалуй заверну на нем!
Not-aloneавтор
Митроха
для того, чтобы взять отпуск, мне нужно сначала на работу выйти))))
Not-alone
Я и без отпуска могу сорваться, но дело не в этом, дело тут вот в чем:

Твій дзвінок пролунав вночі.
Я почув в трубці голос твій.
Адже я його так чекав!
Ти про сварку забула.
Ти про зустріч попросила. Так!
Так я це знав!

Нехай одяг вітер рве,
Ураган нехай реве -
Я по твоїх скучив губ!
Наплювати на ураган!
Наплювати на злий туман!
Але я прийду, адже ти моя доля!

Зла ніч лякає тьмою,
Темний ліс переді мною, так!
Я і про це знав!
Дико виють вовки десь!
Треба мені пройти все це! Пекло!
Пекло на Землі настав!

Наплювати на ураган!
Наплювати на злий туман!
Але я прийду, адже ти моя доля!
Нехай одяг вітер рве,
Ураган нехай реве -
Я по твоїх скучив губ!

Темний ліс жахливий вночі,
Але до тебе дійду я точно! Знай,
Мені наплювати на все!
Я пройду через тумани,
Твої губи затягне рани - більше
Мені не треба нічого!

Наплювати на ураган!
Наплювати на злий туман!
Але я прийду, адже ти моя доля!
Нехай одяг вітер рве,
Ураган нехай реве -
Я по твоїх скучив губ!

Уфф, вырвалось таки.
Показать полностью
Not-aloneавтор
Митроха, я мало что поняла в тексте, но его экспрессия и меня захватила)))
Not-alone
Чтобы ты поняла:
Твой звонок раздался ночью.
Я услышал в трубке голос твой.
Ведь я его так ждал!
Ты о ссоре позабыла.
Ты о встрече попросила. Да!
Так я это знал!

Пусть одежду ветер рвёт,
Ураган пускай ревёт -
Я по твоим соскучился губам!
Наплевать на ураган!
Наплевать на злой туман!
Но я приду, ведь ты моя судьба!

Злая ночь пугает тьмою,
Тёмный лес передо мною, да!
Я и об этом знал!
Дико воют волки где-то!
Надо мне пройти всё это! Ад!
Ад на Земле настал!

Наплевать на ураган!
Наплевать на злой туман!
Но я приду, ведь ты моя судьба!
Пусть одежду ветер рвёт,
Ураган пускай ревёт -
Я по твоим соскучился губам!

Тёмный лес ужасен ночью,
Но к тебе дойду я точно! Знай,
Мне наплевать на всё!
Я пройду через туманы,
Твой язык затянет раны - больше
Мне не надо ничего!

Наплевать на ураган!
Наплевать на злой туман!
Но я приду, ведь ты моя судьба!
Пусть одежду ветер рвёт,
Ураган пускай ревёт -
Я по твоим соскучился губам!
Not-aloneавтор
Митроха, красиво! И снова "Грозовой перевал" вспоминается... Бессмертная классика о такой отчаянной любви.
Митроха

Перевод твой?
Соланж Гайяр
Не мой, я осилил только половину. Дальше помогал переводчик гугл.
вот так и хочется продолжения.
спасибо за работу.
Not-aloneавтор
Furimmer, а вам большое спасибо за отзыв!
Soleil Vert
Какая удивительная милота получилась ^^ Спасибо!
Not-aloneавтор
Soleil Vert, приятно, что вам понравилось! Спасибо за отзыв))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть