> — Да так. У Дурслей — это мои маггловские родственники — мне по несколько дней приходилось голодать. Так что…
Хэлен, а вы сами пробовали несколько дней поголодать? Или хотя бы знаете кого-нибудь, кто голодал по нескольку дней? Я вам скажу: уже на второй день нереально тошнит, подкашиваются ноги и темнеет в глазах. Потом, правда, попускает, но попускает только относительно самого херового отрезка. При многократном повторении в детском возрасте наносит непоправимый вред формированию организма. Никаких «Гарри вытянулся за лето и почти догнал Рона». В общем, такой же бред, как и Вернон, избивающий Гарри до переломов и сотрясений.
afyabrjvfy, объяснять все нестыковки «этожмагией» гораздо более низкопробно, чем построить логичную непротиворечивую модель.
Кстати, «Добрый доктор не только вылечил Гарри, но и…» про перелом это читается как-то уж очень примитивно. Если, конечно, он не напоил Гарри костеростом. (это уже придирка к стилю)
А отсутствие «Дырявого котла» спишем на АУ.
Wave
Ни Гарри, ни Белла не врачи, чтобы верно поставить диагноз. Доктор мог вправить кость, зафиксировать руку и напоить обезболивающим - по разнице ощущений и такое можно принять за "вылечил". К тому же речь не о "завтра все срослось".
Что мешало написать это же в тексте? Пара строчек, зато текст бы читался уже не так по-детски.
Хэлен, каждое слово пояснять не надо, но вот упрощать и огрублять словно для маленьких детей: мафынки, пыщ-пыщ — тоже не надо. В данном случае деталь пояснялась не от лица одного из персонажей, а от лица рассказчика, хоть и про персонажей.