Примечания автора: Тем, кто не читал «Burglars’ trip», этот фик интересен не будет. Тому, кто никогда не слышал о докторе Фаусте, боюсь, что тоже. Смело проходите мимо.
NAD:
Они даже не лёд и пламень, они бесконечно разные. Он – джентльмен по жизни и мракоборец по совместительству. Она – жертва клятвенного обета и опять же жертва чудовищного проклятия. Но лепестки цветуще...>>Они даже не лёд и пламень, они бесконечно разные. Он – джентльмен по жизни и мракоборец по совместительству. Она – жертва клятвенного обета и опять же жертва чудовищного проклятия. Но лепестки цветущей сливы укутают пушистым пледом все треволнения. И будет весна, обретённый дом и новое имя, достойное девушки с Алмазных гор.