Закинуть наемного убийцу в Древний Китай - идея спорная. Особенно если убийца гордый и прогибаться под заносчивыми снобами не намерен. А Китай на деле вовсе не Китай, а мир с похожей культурой, и чтут в нём индивидуальную силу и способности. Что же делать убийце? Разумеется, добиваться местечка потеплее. А то, что тело теперь как у тринадцатилетки, так не беда, прорвётся.
Обложка: http://uploads.ru/2Todz.png
Примечания автора: Переведено наполовину с английского, наполовину с китайского. Анлейт дополнен.
Нестандартный попаданец с нестандартными наклонностями. Осторожно! Героиня очень любит доказывать свою независимость.
Работа мне очень понравилась. Около 400 глав небольшого размера.
Сюжет в маньхуа отличается от сюжета в ранобэ!
Личная отдушина переводчика, пока он не родит продолжение Тобирамы Сенджу.
Isur:
Эта рекомендация не только для рассказа "Дар чудовища", но и для всего небольшого цикла "Пиратские истории". Здесь есть экзотические места, кораблекрушения, абордажи, жестокая месть, кровь на палубе, ...>>Эта рекомендация не только для рассказа "Дар чудовища", но и для всего небольшого цикла "Пиратские истории". Здесь есть экзотические места, кораблекрушения, абордажи, жестокая месть, кровь на палубе, корабль, названные ЕЁ именем. Но есть и иное, пронзительное и человечное: добро, брошенное в воду и возвращённое сторицей, спасение готовой ожесточиться души, невозможная дружба, пронесённая сквозь годы, и даже призрачный шанс для очень непохожих двоих.
Истории эти написаны обманчиво простым языком, но каждое слово здесь на своём месте. Герои живые и искренние, им и автору хочется верить, о них хочется узнать больше. Заходите, не пожалеете!