Перевод восьмой книги про Гарри Поттера Джоан Роулинг - пьесы "Harry Potter and the Cursed Child" (в других переводах - "Гарри Поттер и проклятое дитя"). Перевод неофициальный; не мой, но очень хороший. От автора получено разрешение.
EnniNova:
Каждый день мы делаем выбор. Каждый день наши решения ведут нас по дороге жизни. И никто не знает даже направления, никто не видит тех дорог, которые остались в стороне. И ту, по котороий идет, тоже н...>>Каждый день мы делаем выбор. Каждый день наши решения ведут нас по дороге жизни. И никто не знает даже направления, никто не видит тех дорог, которые остались в стороне. И ту, по котороий идет, тоже не видит. Повсюду туман.
Герой этой истории свернул не туда, сделал неверный выбор, который определил целую череду неверных выборов. Итог печален до слез. Будет ли у него шанс сохранить себя? Или его ждет участь похуже смерти?