Перевод на русский | Translation in Russian, fandom evanstan 2016, Brooklyn, First Time, Pre-War, Pre-Serum Steve Rogers
Размер:
58 Кб
Язык:
Русский
Статус:
Закончен
Опубликован:
11.09.2016 — 11.09.2016
Читателей:
5
Он должен был понять раньше. Но Стив всегда был мелким и ловким засранцем. Ему приходилось, чтобы столько продержаться АУ; написано на заявку «Стив довольно опытный, а Баки не заходил ни с кем дальше второй базы».
Примечания автора: Перевод Odsbodkins, Pure as the driven slush, разрешение получено От переводчика: в работе упоминаются дрэг-балы. Они варьируются от любительских спектаклей в маленьких барах до профессионально отрежиссированных театральных представлений. Исполнители выступают в сложном гриме и в костюмах. Также дрэг-квин часто являются гранд-маршалами на прайд-парадах. Дрэг-квин – это артист мужского пола, использующий женские образы, переодеваясь в одежду женского пола. (информация из Википедии.)
EnniNova:
Океанские глубины много тайного хранят.
Там, на дне, хвостатый шелки моряку не слишком рад.
У него семья большая, им смотри не попадись.
О своей семье подумай, за своих всегда держись.
Но однажды ...>>Океанские глубины много тайного хранят.
Там, на дне, хвостатый шелки моряку не слишком рад.
У него семья большая, им смотри не попадись.
О своей семье подумай, за своих всегда держись.
Но однажды ты решился сделать, как отец учил.
Спас ты жизнь, послушав совесть, и изгоем вмиг прослыл.
Трудно, страшно и обидно одному быть против всех.
Но легка пусть будет совесть и придет к тебе успех.
Дар морской от друга-шелки ты используешь с умом,
Ведь добро, что бросил в море, возвращается добром.