Awkward Sexual Situations, Awkward Conversations, Mildly Dubious Consent, Mildly dubious consent due to mutual inebriation, Morning After, Morning after the first time, First Time, Implied/Referenced Sex, Implied Slash, Drunk Sex, implied drunk sex, Awkwardness, it's all good, Two idiots who never actually talk things out, Sherlock would rather eat glass than Have A Talk, Avoiding The Very Important Talk, Fluff, Fluffy Ending, Перевод на русский | Translation in Russia
Размер:
10 Кб
Язык:
Русский
Статус:
Закончен
Опубликован:
07.04.2018 — 07.04.2018
Читателей:
1
Проснувшись обнажённым в своей постели, после ночи, проведённой за очень хорошим скотчем, Шерлок обнаруживает рядом Джона. Пытаясь избавить того от смущения, и для того, чтобы разбудить, Шерлок производит как можно больше шума, боясь Очень Важного Разговора, который, как он думает, Джон захочет иметь.
EnniNova:
Сегодня, именно сегодня приходите читать эту историю! Автор как-то умудрился прочитать мои мысли и создать кроссовер, который я обдумывала. По-своему, ярко, интересно автор описал один из самых трагич...>>Сегодня, именно сегодня приходите читать эту историю! Автор как-то умудрился прочитать мои мысли и создать кроссовер, который я обдумывала. По-своему, ярко, интересно автор описал один из самых трагичных моментов в фильмах Звездного пути. Смерть Дж. Т. Кирка в реакторе Энтерпрайза, к которой невозможно подготовиться, даже если смотрел фильмы тысячу раз и знаешь, что случится потом. Все равно под дых, все равно до слез, каждый раз. И вот этот момент автор объединил со вселенной Токкэби. Что из этого получилось и что еще получится?.. И даже доля юмора в это всё привнесена.