Гарри Поттер/Том Марволо Реддл, Альбус Дамблдор, Аластор Грюм, Рубеус Хагрид
Рейтинг:
R
Жанр:
AU, Романтика
Метки:
Тайная личность, Хронофантастика, Спойлеры ...
Размер:
149 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС
Опубликован:
19.07.2021 — 19.07.2021
Читателей:
7
Гарри отправляется в 1942 год, чтобы убить шестнадцатилетнего Тома Риддла. Но кто-то другой, кажется, совершил путешествие во времени, чтобы сделать то же самое... Кем же является на самом деле таинственный Арктурус Блэк? И почему он целует Риддла?
Примечания автора: Название взято из стихотворения The Time of Roses Томаса Гуда, но я решила взять строчку из перевода. Вот, собственно, само стихотворение (перевод Neimo): Не в холода и стужу Любовь настигла нас. Цвели в ту пору розы, Мы рвали их смеясь. Бровей не хмурит, повстречав Любовников весна. Цветами их венчает Земля, восстав от сна. Объятий нам не разомкнуть, Хоть ночь застигла нас. Цвели в ту пору розы, Мы рвали их смеясь. — С этим автором просто невозможно указывать персонажей в шапке! Если я укажу всех, то читать будет уже неинтересно. Поэтому опускаю одного главного героя, в конце узнаете, кто это! *Хотя Том учится на пятом курсе, ему уже есть шестнадцать лет. Дело в том, что Том родился 31 декабря, а значит, получил письмо не «почти в одиннадцать», а «почти в двенадцать», то есть не в 1937 году, когда ему исполнялось одиннадцать, а в 1938, когда ему исполнялось двенадцать. Это на случай, если кого-то смутят откровенные сцены с его участием. Итак, надеюсь, вам понравится.
Вышла к подъезду, чтобы немного подышать Наружей. Слегка подрезать сирень, полить что-то, что-то прополоть. Сегодня за тридцать, но зато мошка уже большей частью сожрана стрекозами, а единичные экземпляры и вечные комары в такую погоду тоже предпочитают сидеть в тени, нет у них аппетита.
Занимаясь обрезкой, фоном слышу истеричные воробьиные вопли. Вопит – и вопит, что такого, тут под карнизом окошка второго этажа, в почти незаметной щели - гнездо, по срокам уже второй выводок, наверно. Родители орут почти всегда. Дети собираются вылетать в мир, как не орать.
Но, когда воробьиные матюги на пределе доступной птичке громкости начинают орать тебе чуть не в самое ухо, доходит, что что-то не так.
Оказывается, один бедовый слёток попал в пакет, куда я складываю мусор – траву и срезанные ветки. Горловина мешка для этого воробья слишком узкая, и выбраться он не знает, как. Трепыхается, а родители истерят из последних сил откуда-то из кустов.
Выпускать эту бестолочь птичью, стараясь не касаться руками ничего, кроме пакета и чувствуя трепет крылышек – хрупкое, трогательное, яркое.
Отдыхая на лавочке некоторое время спустя, видела кошку, целенаправленно кравшуюся куда-то вдоль дома. Когда котяра ускорилась, я за воробья испугалась. Но нет, таки не в этот раз! Тот же слёток из пакета, или не тот, но от кошки он благополучно упорхнул, сопровождаемый продолжающейся с разной степенью интенсивности истерикой взрослых. Кошке облом, птичке удача. Пока.
Всем, вылетевшим в мир, удачи!
Понять, как мир устроен, понять, чего ты хочешь в этом мире. Суметь избежать опасностей и найти вкусностей. И радостей побольше, а печалей как можно меньше.