Управление Активом (Asset Management) (смешанная)1 19.02.2021
archiveofourown.org
|
|||
Труп предыдущего хэндлера ещё остывал в морге (нож сидел ровнёхонько промеж глаз), когда Секретарь Пирс вызвал Рамлоу к себе в кабинет и поручил ему работу мертвеца. *** Разнообразные малосвязанные между собой эпизоды, ведущие к событиям КА:ЗС, в которых Брок старается быть относительно приличным хэндлером. Процесс в основном заключается в том, чтобы не дать убить себя, пока устраиваешь убийство тех, кто таки должен умереть. Что на удивление, гораздо сложнее, чем это звучит. |
Переводчик: Merla Фандомы: The Avengers (Marvel Movies), Captain America (Movies) Персонажи: Jack Rollins/Brock Rumlow, Steve Rogers/Brock Rumlow, James "Bucky" Barnes & Brock Rumlow, Alexander Pierce, Original Characters, SHIELD Agents & Staff, Hydra Agents, Sam Wilson (Marvel), Vasily Karpov Рейтинг: R Размер: 202 Кб Статус: Закончен |
Однажды потеряв, ты дважды с горечью найдёшь. (Once Long Lost, Twice Bitter Found) (смешанная)0 16.08.2019
archiveofourown.org
|
|||
Несмотря на предупреждения, лишь Брок Рамлоу был к нему добр. Хэндлер, который однажды подарил ему бесценный дар. Имя. |
Автор: Merla Фандомы: Marvel Cinematic Universe, The Avengers (Marvel Movies), Captain America (Movies) Персонажи: James "Bucky" Barnes & Brock Rumlow, Jack Rollins Размер: 16 Кб Статус: Закончен |
Пока мы наедине (As Long As We're Alone) (слэш)0 28.07.2019
archiveofourown.org
|
|||
Он знал, что Актив не будет помнить и этот раз, так же, как не помнил предыдущие. Но это было неважно, потому что в итоге он всегда раскрывался Броку. Пока они были наедине. |
Переводчик: Merla Фандомы: Captain America (Movies), Marvel Cinematic Universe, The Avengers (Marvel Movies) Персонажи: James "Bucky" Barnes/Brock Rumlow Размер: 17 Кб Статус: Закончен |
Осветить друг другу путь (To Light Another's Path) (слэш)2 26.09.2018
archiveofourown.org
|
|||
Быть может, попытки научить Джона наблюдательности и бесплодны, но кто лучше него позаботится о больном Шерлоке? |
Переводчик: Merla Фандом: Sherlock (TV) Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson, Greg Lestrade, Mycroft Holmes Рейтинг: R Размер: 713 Кб Статус: Закончен |
Гнездование (Nesting) (слэш)1 21.08.2018
archiveofourown.org
|
|||
Джон – современный альфа, который верит в энтузиастическое согласие. Шерлок – омега, который предпочёл бы им не быть. Джон Ватсон не полный идиот. Шерлок… иногда… тоже не полный идиот. |
Переводчик: Merla Фандом: Sherlock (TV) Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson Рейтинг: R Размер: 14 Кб Статус: Закончен |
Над водами глубокими (Over Fathoms Deep) (слэш)1 06.07.2018
archiveofourown.org
|
|||
Когда младшего сына аристократической семьи Холмсов отправляют в море с целью избавить от дурного настроения и плохих манер, он, в общем, ожидает долгого, утомительного и, как обычно, скучного путешествия. Однако он не предполагает, что некий молодой матрос по имени Джон Ватсон украдет его сердце. |
Переводчик: Merla, never_v_hudo, PulpFiction Фандом: Sherlock (TV) Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson, Philip Anderson, Greg Lestrade, Mycroft Holmes, Molly Hooper Рейтинг: NC-17 Размер: 526 Кб Статус: В процессе |
Псевдонаука(Pseudoscience) (слэш)4 1 15.04.2018
archiveofourown.org
|
|||
Когда вас похищают учёные - это плохо. Хуже - только если вас похищают учёные, которые откровенно плавают в методике. Хорошо ещё, что Шерлок обзавёлся другом из соседней камеры. |
Автор: Merla Фандом: Sherlock (TV) Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson Рейтинг: PG-13 Размер: 17 Кб Статус: Закончен |
Из глубины (De profundis) (слэш)2 01.03.2018
archiveofourown.org
|
|||
Шерлок Холмс видит мёртвых. Это, конечно, не идеально, но не так уж и плохо. По крайней мере, так было до тех пор, пока он не встретил Джона Ватсона. |
Переводчик: Merla Фандомы: Sherlock (TV), The Sixth Sense (1999) Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson, Greg Lestrade, Mrs. Hudson (Sherlock Holmes) Рейтинг: R Размер: 183 Кб Статус: Закончен |
Гостеприимство, или об отношениях между хозяином и гостем (Xenial). (слэш)1 14.09.2017
archiveofourown.org
|
|||
О гостеприимстве и важности обещаний. |
Переводчик: Merla Фандомы: Sherlock (TV), Sherlock Holmes & Related Fandoms Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson Рейтинг: PG-13 Размер: 15 Кб Статус: Закончен |
Это у тебя круассан в кармане? (Is That a Croissant in Your Pocket?) (слэш)1 17.06.2017
archiveofourown.org
|
|||
Шерлок заперт в винном подвале. Джон "Три континента" Ватсон спешит на помощь. |
Автор: Merla Фандом: Sherlock (TV) Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson Рейтинг: PG-13 Размер: 6 Кб Статус: Закончен |
Риск и награда (Risk and Reward) (слэш)1 10.06.2017
archiveofourown.org
|
|||
Шерлок и Джон на отдыхе за городом. Ливень, гром, молнии. Прямо антураж для ужастика... или триллера про серийного убийцу... или... |
Автор: Merla Фандом: Sherlock (TV) Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson Рейтинг: PG-13 Размер: 12 Кб Статус: Закончен |
Зашедшее в тупик дело о кладбищенском убийце в килте (the dead-end case of the kilted kirkyard killer) (слэш)1 1 07.05.2017
archiveofourown.org
|
|||
Разумеется, бродящий по Эдинбургу человек, одетый в килт с темным узором, сам по себе не был подозрительным. Но человек, бродящий по Эдинбургу в одиночестве, ночью, так близко к охотничьим угодьям серийного убийцы, в костюме, в котором убийца предпочитал охотиться, — вот это, возможно, стоило проверить. Шерлок отступил под тень домов и последовал за ним. |
Переводчик: Merla Фандом: Sherlock (TV) Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson Рейтинг: NC-17 Размер: 53 Кб Статус: Закончен |
Вопрос (The Question) (слэш)2 1 15.04.2017
archiveofourown.org
|
|||
… то есть, преднамеренное убийство. И с чего вдруг я решу тебя убить? Помимо очевидных причин? |
Переводчик: Merla Фандом: Sherlock (TV) Персонажи: Sherlock Holmes & John Watson, Greg Lestrade, Mrs. Hudson (Sherlock Holmes), Mycroft Holmes Рейтинг: R Размер: 10 Кб Статус: Закончен |
Детектив в шоколаде (The Chocolate-Dipped Detective) (слэш)1 02.04.2017
archiveofourown.org
|
|||
Джон уехал. Шерлоку скучно. Обмен сообщениями. Шоколад тоже замешан. |
Автор: Merla Фандом: Sherlock (TV) Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson Рейтинг: PG-13 Размер: 12 Кб Статус: Закончен |
Однотонное пальто (The Coat of a Single Colour) (слэш)0 11.03.2017
archiveofourown.org
|
|||
Джон на собственном опыте выясняет, что пальто Шерлока – волшебное (вроде как). |
Переводчик: Merla Фандом: Sherlock (TV) Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson Рейтинг: PG-13 Размер: 20 Кб Статус: Закончен |
Приключения Консультирующей Женщины (слэш)11 1 31.12.2016
archiveofourown.org
|
|||
- Итак, план в том, чтобы до вечера субботы превратить это, - Джон указал на Шерлока, - в то, что будет выглядеть и вести себя достаточно убедительно в роли женщины, так чтобы она смогла прийти и изобразить из себя даму в затруднительном положении, таким образом поймав серийного убийцу. Я всё правильно понял? |
Автор: Merla Фандом: Sherlock (TV) Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson, Original Characters Рейтинг: R Размер: 220 Кб Статус: Закончен |
Пять стадий гнездования (The Five Steps of Nesting) (слэш)1 1 14.08.2016
archiveofourown.org
|
|||
У Шерлока несколько дел: ограбление банка, торговля людьми, серийный убийца и... беременность. "Тело - всего лишь транспорт" решило поиздеваться над Шерлоком, и его это бесит. ---- Бедный Шерлок - беременные гормоны бьют ключом и всё по голове. Но на интеллекте и способностях к дедукции это не отражается. |
Переводчик: Merla Фандом: Sherlock (TV) Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson, Mummy (Sherlock), Greg Lestrade, Molly Hooper, Mycroft Holmes, Mr. Hudson (Sherlock), others - Character, Silas Рейтинг: R Размер: 216 Кб Статус: Закончен |
Шесть стадий ухаживаний. (The Six Steps of Courtship) (слэш)2 1 31.03.2016
archiveofourown.org
|
|||
Шерлок омега и его это бесит. Кто-то повадился убивать одиноких омег и вот Шерлок в поисках серийного убийцы, изображает из себя приманку на мероприятии, устроенном службой знакомств. И все бы хорошо, но тут появляется Джон Ватсон. И начинаются шесть стадий ухаживаний. ------ Да - омегаверс. Но не экстремально. Совсем не экстремально. Шерлок тот же Шерлок, просто он омега, а Джон тот же Джон, только альфа. Немного стебно. ------ Перевод http://archiveofourown.org/works/1538393/chapters/3256805 |
Автор: Merla Фандом: Sherlock (TV) Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson Размер: 162 Кб Статус: Закончен |