↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Добавляйте фанфики и книги с сайтов:
ficbook.net, snapetales.com, hogwartsnet.ru,
samlib.ru, fanfiction.net, archiveofourown.org,
proza.ru, litnet.com и author.today


 
- добавленные произведения можно отмечать метками, добавлять в коллекции и рекомендовать другим
- при подписке на произведения с ficbook.net, samlib.ru, litnet.com и author.today вы будете получать уведомления об обновлениях
Подробная справка

Merla


Подписчиков: 1    https://archiveofourown.org/users/Merla/
Данная страница - результат работы автоматического сервиса "Фанфик в файл" подробнее
 
Гет
Джен
Слэш
Фемслэш
General
PG-13
R
NC-17
Мини
Миди
Макси
Закончен
В процессе
Заморожен
     

В сервис загружено 15 произведений

Осветить друг другу путь (To Light Another's Path) (слэш)

2   25.09.2018    archiveofourown.org   
Быть может, попытки научить Джона наблюдательности и бесплодны, но кто лучше него позаботится о больном Шерлоке? Переводчик: Merla
Фандом: Sherlock (TV)
Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson, Greg Lestrade, Mycroft Holmes
Рейтинг: R
Размер: 742 Кб
Статус: Закончен
2

Гнездование (Nesting) (слэш)

1   21.08.2018    archiveofourown.org   
Джон – современный альфа, который верит в энтузиастическое согласие. Шерлок – омега, который предпочёл бы им не быть. Джон Ватсон не полный идиот. Шерлок… иногда… тоже не полный идиот. Переводчик: Merla
Фандом: Sherlock (TV)
Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson
Рейтинг: R
Размер: 14 Кб
Статус: Закончен
2

Над водами глубокими (Over Fathoms Deep) (слэш)

1   06.07.2018    archiveofourown.org   
Когда младшего сына аристократической семьи Холмсов отправляют в море с целью избавить от дурного настроения и плохих манер, он, в общем, ожидает долгого, утомительного и, как обычно, скучного путешествия. Однако он не предполагает, что некий молодой матрос по имени Джон Ватсон украдет его сердце. Переводчик: Merla, never_v_hudo, PulpFiction
Фандом: Sherlock (TV)
Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson, Philip Anderson, Greg Lestrade, Mycroft Holmes, Molly Hooper
Рейтинг: NC-17
Размер: 526 Кб
Статус: В процессе
2

Псевдонаука(Pseudoscience) (слэш)

3   1   15.04.2018    archiveofourown.org   
Когда вас похищают учёные - это плохо. Хуже - только если вас похищают учёные, которые откровенно плавают в методике. Хорошо ещё, что Шерлок обзавёлся другом из соседней камеры. Переводчик: Merla
Фандом: Sherlock (TV)
Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson
Рейтинг: PG-13
Размер: 18 Кб
Статус: Закончен
2

Из глубины (De profundis) (слэш)

2   01.03.2018    archiveofourown.org   
Шерлок Холмс видит мёртвых. Это, конечно, не идеально, но не так уж и плохо. По крайней мере, так было до тех пор, пока он не встретил Джона Ватсона. Переводчик: Merla
Фандомы: Sherlock (TV), The Sixth Sense (1999)
Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson, Greg Lestrade, Mrs. Hudson (Sherlock Holmes)
Рейтинг: R
Размер: 194 Кб
Статус: Закончен
2
О гостеприимстве и важности обещаний. Переводчик: Merla
Фандомы: Sherlock (TV), Sherlock Holmes & Related Fandoms
Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson
Рейтинг: PG-13
Размер: 16 Кб
Статус: Закончен
2

Это у тебя круассан в кармане? (Is That a Croissant in Your Pocket?) (слэш)

1   17.06.2017    archiveofourown.org   
Шерлок заперт в винном подвале. Джон "Три континента" Ватсон спешит на помощь. Автор: Merla
Фандом: Sherlock (TV)
Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson
Рейтинг: PG-13
Размер: 6 Кб
Статус: Закончен
2

Риск и награда (Risk and Reward) (слэш)

1   10.06.2017    archiveofourown.org   
Шерлок и Джон на отдыхе за городом. Ливень, гром, молнии. Прямо антураж для ужастика... или триллера про серийного убийцу... или... Автор: Merla
Фандом: Sherlock (TV)
Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson
Рейтинг: PG-13
Размер: 12 Кб
Статус: Закончен
2
Разумеется, бродящий по Эдинбургу человек, одетый в килт с темным узором, сам по себе не был подозрительным. Но человек, бродящий по Эдинбургу в одиночестве, ночью, так близко к охотничьим угодьям серийного убийцы, в костюме, в котором убийца предпочитал охотиться, — вот это, возможно, стоило проверить. Шерлок отступил под тень домов и последовал за ним. Переводчик: Merla
Фандом: Sherlock (TV)
Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson
Рейтинг: NC-17
Размер: 53 Кб
Статус: Закончен
2

Вопрос (The Question) (слэш)

2   1   15.04.2017    archiveofourown.org   
… то есть, преднамеренное убийство. И с чего вдруг я решу тебя убить? Помимо очевидных причин? Переводчик: Merla
Фандом: Sherlock (TV)
Персонажи: Sherlock Holmes & John Watson, Greg Lestrade, Mrs. Hudson (Sherlock Holmes), Mycroft Holmes
Рейтинг: R
Размер: 10 Кб
Статус: Закончен
2

Детектив в шоколаде (The Chocolate-Dipped Detective) (слэш)

1   02.04.2017    archiveofourown.org   
Джон уехал. Шерлоку скучно. Обмен сообщениями. Шоколад тоже замешан. Автор: Merla
Фандом: Sherlock (TV)
Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson
Рейтинг: PG-13
Размер: 12 Кб
Статус: Закончен
2

Однотонное пальто (The Coat of a Single Colour) (слэш)

0   11.03.2017    archiveofourown.org   
Джон на собственном опыте выясняет, что пальто Шерлока – волшебное (вроде как). Переводчик: Merla
Фандом: Sherlock (TV)
Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson
Рейтинг: PG-13
Размер: 22 Кб
Статус: Закончен
2

Приключения Консультирующей Женщины (слэш)

8   1   31.12.2016    archiveofourown.org   
- Итак, план в том, чтобы до вечера субботы превратить это, - Джон указал на Шерлока, - в то, что будет выглядеть и вести себя достаточно убедительно в роли женщины, так чтобы она смогла прийти и изобразить из себя даму в затруднительном положении, таким образом поймав серийного убийцу. Я всё правильно понял? Переводчик: Merla
Фандом: Sherlock (TV)
Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson, Original Characters
Рейтинг: R
Размер: 227 Кб
Статус: Закончен
2

Пять стадий гнездования (The Five Steps of Nesting) (слэш)

1   1   14.08.2016    archiveofourown.org   
У Шерлока несколько дел: ограбление банка, торговля людьми, серийный убийца и... беременность.
"Тело - всего лишь транспорт" решило поиздеваться над Шерлоком, и его это бесит.
----
Бедный Шерлок - беременные гормоны бьют ключом и всё по голове. Но на интеллекте и способностях к дедукции это не отражается.
Переводчик: Merla
Фандом: Sherlock (TV)
Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson, Mummy (Sherlock), Greg Lestrade, Molly Hooper, Mycroft Holmes, Mr. Hudson (Sherlock), others - Character, Silas
Рейтинг: R
Размер: 216 Кб
Статус: Закончен
2

Шесть стадий ухаживаний. (The Six Steps of Courtship) (слэш)

2   1   31.03.2016    archiveofourown.org   
Шерлок омега и его это бесит. Кто-то повадился убивать одиноких омег и вот Шерлок в поисках серийного убийцы, изображает из себя приманку на мероприятии, устроенном службой знакомств.
И все бы хорошо, но тут появляется Джон Ватсон.
И начинаются шесть стадий ухаживаний.
------
Да - омегаверс. Но не экстремально. Совсем не экстремально. Шерлок тот же Шерлок, просто он омега, а Джон тот же Джон, только альфа. Немного стебно.
------
Перевод http://archiveofourown.org/works/1538393/chapters/3256805
Переводчик: Merla
Фандом: Sherlock (TV)
Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson
Размер: 169 Кб
Статус: Закончен
2
ПОИСК
ФАНФИКОВ













Закрыть
Закрыть
Закрыть