↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Julietta_Char
21 сентября 2015
Aa Aa
Сегодня мой мир перевернулся.
Редактируя одну работу, я вплотную столкнулась с неразберихой в правилах оформления прямой речи. В частности, в постановке знаков препинания в диалогах после реплики, стоящей перед словами автора.
Всегда я использовала четыре схемы, которые взяты из официальных правил 1956 года:

- П! - а.
- П? - а.
- П... - а.
- П, - а.

Во всех этих случаях слова автора начинаются со строчной (маленькой) буквы. И точка в конце прямой речи не ставится. Но сегодня всё чаще и в художественной литературе, и просто в текстах встречаю такой вариант:

- П. - А.

Начала копать. Оказывается, в справочнике Розенталя (кстати, примерно тех же годов, что и основные правила) есть примечание, что если слова автора являются отдельным предложением, то после реплики ставится точка, а сами слова автора пишутся с прописной (большой) буквы. На Грамоте.ру мне ответили (со ссылкой на того же Розенталя), что точка обязательна тогда, когда слова автора, стоящие после прямой речи, представляют собой отдельное предложение, т. е. в них нет глагола речи "сказал", "закричал", "воскликнул" и т. д.

Из всего накопанного у меня получился целый список вопросов:

1) Если справочники Розенталя не являются официальными, почему на них все ссылаются? В том числе и Грамота, которой раньше я безоговорочно доверяла. Официальные «Правила русской орфографии и пунктуации» 1956 года такой случай не рассматривают и примечаний не делают.

2) У самого Розенталя формулировка ну ооочень расплывчата, и уточнение по конкретным словам (глаголам речи) сделали именно на Грамоте. Но ведь авторство реплики может указываться и косвенно, без этих лобовых "сказал" и "произнес".

3) На разных форумах вариант с точкой и прописной буквой считается то более современным (потому что указан в перередакции справочника Розенталя 2006, кажется, года), то ли, наоборот, устаревшим (потому что изначально пособие было составлено в 1957 году). Мне лично ближе второе мнение.

4) Если слова автора так уж сильно далеки от прямой речи по контексту, не лучше ли их просто вынести в отдельное предложение с новой строки?

Итак, я в замешательстве. Если найдутся осилившие мои "многабукф", буду рада услышать мнения и подискутировать.
21 сентября 2015
20 комментариев из 25
Julietta_Char
Похоже, что да. Ведь речь говорил не подсудимый, а если бы была строчная буква, можно было бы подумать, что он.
София Риддл
Вот именно поэтому - заглавная буква
tesey
Нет тут ничего противоречивого. Те правила, что Вы приводите - смысловые варианты, прописанные достаточно подробно.
Соглашусь с BufferOverflow. Пример с подсудимым хорош.
Как и везде: продолжается начатая мысль - с маленькой буквы. Вклинивается новая - с большой.
BufferOverflow
Но я сразу поняла, что речь о подсудимом, а не прямо его. И сама нередко использую такие конструкции, когда слова автора скорее поясняют действия "за кадром", чем напрямую указывают, кто конкретно произнёс реплику. Из контекста всё равно всё ясно.
Например:
- Поговорим? – он зажимает между пальцами влажную обесцвеченную прядь и начинает расчёсывать – мягко, осторожно, стряхивая капли воды прямо на её голые руки. Но она молчит, зажмурившись.
О, это одна из моих любимых развлекух при редактировании: написать так, как советует Розенталь, или наплевать на правило, поскольку не только читатели, но и многие беты таковое не признают, а то и вовсе никогда о нем не слыхали.

А как вам такой пример из современной литературы:

— А во-вторых, мне понадобятся не столько ваши детективные таланты… — Взгляд Торнтона задержался на погнутом кормовом винте от субмарины, которым Эраст Петрович украсил террасу в память о нападении гигантской акулы, принявшей «Лимон-1» за крупную добычу.

Или оттуда же:

— Совершенно верно, баронесса. — Титул (Madame la baronne) помощник произнес нежно, с удовольствием. — Сен-Константен принадлежит тому самому концерну «Океания», продукцию которого вы найдете во всех солидных парфюмерных магазинах.

Кстати, не кажется ли вам, что в примере:

- Таким образом, суд установил виновность! - Подсудимый тихо икнул, осознавая свою дальнейшую судьбу, а судья продолжил вынесение приговора. - Наказание...

после "приговора" должно стоять двоеточие?
Natali Fisher
Если ставить двоеточие, то получится, что слова автора - это не отдельное предложение, а напрямую связанное с прямой речью. Тогда и "подсудимый" должно быть со строчной буквы.
Интуитивно хочется именно так: маленькая буква и двоеточие.
Первая прямая речь = отдельное предложение. Слова автора + вторая прямая речь = второе отдельное предложение.
Не вижу проблемы:)
Natali Fisher
Возможно, корректнее (и понятнее для читателя) будет вынести в новую строку вторую прямую речь, начиная с подсудимого?
Natali Fisher
Я тоже думал о нём, но решил отделить в другое предложение. С двоеточием стоило бы так:
- Таким образом, суд установил виновность! - Подсудимый тихо икнул, осознавая свою дальнейшую судьбу. Судья тем временем продолжал вынесение приговора: - Наказание...
Самое близкое к имеющемуся описание у Розенталя таково:

---------------
Если между двумя репликами одного и того же говорящего лица находится текст от автора, то ни этот текст, ни последующая прямая речь в отдельные абзацы обычно не выделяются:

— Не получается что-то у меня с проводом, — ответил мастер. Он немного подумал и добавил: — Придётся всё делать заново.
---------------
Но если в тексте от автора описывается действие говорящего лица, то и авторский текст, и последующая прямая речь выделяются в абзацы:

— Формула эта может иметь и другой вид, — пояснил профессор. Он неторопливо подошёл к доске, взял мел и написал что-то новое для нас.

— Вот это и есть другой вариант, — сказал он.
---------------

Но "наш" пример представляет из себя какую-то комбинацию вышеуказанных... Думаю, последний вариант BufferOverflow мне как-то более симпатичен.
Так или иначе, двоеточие после "приговора" очень просится, ибо там глагол со значением высказывания. Но уже не раз встречала случаи, когда кажущееся стоит перекрестить:)
Kedavra
Сдается мне, выдумываете вы велосипед, товарищи. Схема: - П.- А. - неверна в принципе и никогда верной не была (хотя вполне возможно, ее уже "узаконили", в последнее время правила русского языка "смягчают", скоро и "польта с карманАми" будут вполне литературной речью.
Для чего нужны правила пунктуации? Правильно, чтобы читатель не пялился полчаса в строчку, силясь сообразить, что же в ней имеется в виду. Слова автора после прямой речи всегда идут с маленькой буквы (кроме случаев с именами собственными, конечно), а прямая речь никогда не заканчивается перед словами автора точкой. Ничего не знаю про "новые правила" и знать не хочу, ибо те "гении", что сейчас активно принялись перекраивают правила, составлять новые учебные программы для школ и т.д. - извините, но дегенераты, которым нечем заняться, видимо. У нас кофе теперь "оно", скоро 2*2 будет не 4, а "где-то между 3 и 5".
Kedavra
Кофе теперь оно. Ужас-то какой!
Я предоставил вариант, по которому заглавная буква нужна, чтобы отделить логически речь и человека, речь не произносившего.
Kedavra
Можно я с Вами полностью соглашусь? :)
Kedavra
BufferOverflow
То бишь сами придумали правило?))
Kedavra, я бы с удовольствием не выдумывала велосипед, тем более что про новомодные правила, кофе и прочее целиком и полностью согласна. Но справочник Розенталя никак, ну никак не назовешь новомодным. Издание, которым я обычно пользуюсь сейчас, датировано 2002м, но интересующий нас пункт сохраняется там с девятьсот лохматого года. До кучи, как говорится, я однажды специально подбирала примеры данного правила в книгах, изданных еще до перестройки. Предостаточно нашла.
Kedavra
Все претензии - к Розенталю, в письменном виде. Вот докажи, что мой вариант неправилен. Только без аргументов вроде "при Николае II такой фигни не было"
BufferOverflow, скажете вы тоже... Дитмара Эльяшевича уже лет двадцать как нет с нами...
Natali Fisher
Я знаю. Потому и сказал про письменный вариант. Принести в конвертике, положить на надгробие...
BufferOverflow, а потом мистическим образом выйдет очередное посмертное издание, где спорного пункта больше не будет:)
Великорусский язык таки живой. И странно смотреть правила в справочниках пятидесятилетней давности.
Deal with it.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть