Коллекции загружаются
#языки #english #цитатник
Еще один заморский баян: Two cannibals have a clown in a stewpot. The first cannibal says to the other: "Does this smell funny to you?" 15 ноября 2015
3 |
какой-то грустный каламбур...
|
Лично я не готова к довольным каннибалам!
|
А "smell funny" - это, вроде, в разговорной речи "воняет", да? Или я что-то путаю?
|
"Тебе ничем странным/забавным не пахнет?"
|
Cheery Cherry
Ну "странно/забавно" - это если буквально воспринимать, но вроде бы мне когда-то говорили, что это еще используется как "воняет". Надо уточнить у моих англичан, как там на их слэнге. В гугле пока нашлось: ""funny" is lighter, less offensive than "funky". someone says "u smell funny" it could be a bad choice in cologne. "u smell funky" means u stink & should shower ASAP." и еще ""Funny" and "funky" both mean "bad". " То есть, таки вежливый способ выразить, что запах неприятный, но еще не противная вонь. |
Ну да, "странно" как "воняет", только без извилистостей, а прямо так, нет? Я бы для приятного необычного запаха "странно" не использовала)
|
Cheery Cherry
Ну не скажешь же ты вслух в публичном месте: "Фу, от кого такая вонь?!". Приличнее сказать: "Как странно/неприятно/плохо пахнет..." |
Это ты к чему? :)
|
Cheery Cherry
К тому, что вежливости англичан нельзя доверять ))) |