↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Cheery Cherry
15 ноября 2015
Aa Aa
#языки #english #цитатник
Еще один заморский баян:
Two cannibals have a clown in a stewpot. The first cannibal says to the other: "Does this smell funny to you?"
15 ноября 2015
9 комментариев
какой-то грустный каламбур...
Лично я не готова к довольным каннибалам!
А "smell funny" - это, вроде, в разговорной речи "воняет", да? Или я что-то путаю?
"Тебе ничем странным/забавным не пахнет?"
Cheery Cherry
Ну "странно/забавно" - это если буквально воспринимать, но вроде бы мне когда-то говорили, что это еще используется как "воняет". Надо уточнить у моих англичан, как там на их слэнге.
В гугле пока нашлось: ""funny" is lighter, less offensive than "funky". someone says "u smell funny" it could be a bad choice in cologne. "u smell funky" means u stink & should shower ASAP." и еще ""Funny" and "funky" both mean "bad". "
То есть, таки вежливый способ выразить, что запах неприятный, но еще не противная вонь.
Ну да, "странно" как "воняет", только без извилистостей, а прямо так, нет? Я бы для приятного необычного запаха "странно" не использовала)
Cheery Cherry
Ну не скажешь же ты вслух в публичном месте: "Фу, от кого такая вонь?!". Приличнее сказать: "Как странно/неприятно/плохо пахнет..."
Это ты к чему? :)
Cheery Cherry
К тому, что вежливости англичан нельзя доверять )))
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть