![]() #бесит #всякаяфигня #фильмы
Убить бы того, кто придумал двухголосые переводы. Зашла на кухню, а там мелкий брат смотрит по телеку "Назад в будущее". И как раз тот кусок, где говорят только мужские персонажи. Звучит как монолог :/ 5 января 2016
1 |
![]() |
|
То есть одноголосые - конфетка?:)
Все зависит от озвучивающего, некоторые умеют менять свои голоса и манеру речи очень артистично. 4 |
![]() |
|
Cheery Cherry
Одноголосые - тоже гадость. Никогда не находила фильмов, где была бы нормальная немногоголосая озвучка. 1 |
![]() |
|
Cheery Cherry
*Вспоминает старые постсовковые всратые переводы.* А пруфы есть? Ни разу таких не встречал. |
![]() |
|
1 |
![]() |
|
кураж бамбей?))
1 |
![]() |
Wave Онлайн
|
Сразу видно, кто не застал эпоху переводов Володарского, Михалёва и т.д.
Также нельзя не отметить эпические фразы «ТвАю (Вашу) Бать» и «Срань Господня» которыми заменялись чуть менее, чем все ругательства в фильмах. Даже Чак Норрис говорит голосом Володарского А самый правильный перевод — это смотреть в оригинале. |
![]() |
|
Wave
Хорошее кино - оригинальной озвучкой и субтитрами на своем родном языке вообще-то, а для всякой мути - слишком много чести так напрягаться. |
![]() |
Wave Онлайн
|
Много чести напрягаться — значит — хавать что дают.
Иначе же вспоминать, что желудок в отличии от мозга способен самоочищаться, что несомненно делает желудок более совершенным органом. |