↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Cheery Cherry
18 марта 2016
Aa Aa
#языки #english
Почему-то только сейчас на меня внезапно снизошло, до чего же круто говорить, когда и ты понимаешь, и тебя понимают.
Вроде бы это такая мелочь: когда мне приходится придумывать, как объяснить слово, неизвестное собеседнику, или когда собеседник принимается за артистичный язык жестов. Или когда меня в упор не понимают, потому что я непонятно говорю или грамматика у меня неправильная. Или просто небольшой у меня стресс от того, что я никогда не уверена, что посреди предложения на меня не выпрыгнет какое-нибудь забытое слово, из-за чего всю мысль придётся перестраивать.
От бесед с американкой хочется просто прослезиться, потому что понимаешь, насколько всё могло бы быть с другими проще. И вообще. Блин. Какая коммуникация простая: реплика - реплика, реплика - реплика. А не: реплика - что-что? - реплика - э-э-э - реплика! - а! - так ты понял, что я говорю? - нет, если честно...
18 марта 2016
16 комментариев
Ластро
*здесь должен был быть мой комментарий, но его содержание все знают и так*
Al Lastor
Для меня вывод - надо не лениться учить другие языки :)
Ластро
И сколько их я должен учить? А сколько из них я смогу учить на уровне позволяющем получать удовольствие от общения, а не мычать: а э... ну... ?
Ну это уж от тебя зависит.
Home Orchid Онлайн
Языков можно учить много, когда изучение в удовольствие.
Некоторым студентам лень в словарь заглянуть (точнее, набрать слово в телефоне), а некоторым приятно и дефиницию, и синонимы, и примеры почитать.
Ластро
Home Orchid, хм, а что делать тем кому как мне сложно запоминать слова?
Home Orchid
Мне изучение-то в удовольствие, но всегда такое чувство, что вне зависимости от того, сколько сил убью на французский, хорошим он не станет. Вообще это глупо, конечно: я учила его только урывками и год - конечно, не странно, что у меня что-то такое на уровне B1-2, чем нормально пользоваться нельзя. Тормозит меня скорее именно настрой, что всё бессмысленно.
Ластро
>но всегда такое чувство, что вне зависимости от того, сколько сил убью на французский, хорошим он не станет.
Можно я эти слова распечатаю и повешу в рамочку?
Ластро
А чтобы не нужно было периодически лезть в словарь простому человеку в языке должны быть подобные структуры.
Home Orchid Онлайн
Cheery Cherry
Год? Урывками? Не в среде? Так В1, тем более В2 это отлично. Нормально В2 пользоваться вполне можно, на бытовом уровне.
Al Lastor
Структуры - это грамматика, а слова учить придется. Есть много тактик изучения лексики, но лучше, чем практика, никто еще не придумал.
Ластро
Home Orchid, значит словообразовательная система уже не часть структуры языка? Интересненько.
Home Orchid
Я просто ужасно привыкла сначала с английским, потом - до появления французского, который заместил его - с немецким, что могу выразить ровно то, что хочу, и так, как хочу. А с ограниченным французским приходится говорить только что могу, и чувство это ужасное.
Средний уровень у меня читерский: лексику я довольно легко схватываю благодаря сложным английским словам - во французском они обычно простые. Грамматику построила на немецкой, потом отправила в свободное плавание. Основательно, конечно, надо бы учить не так...
Al Lastor
Корни в эсперанто берутся ровно из тех же языков, от которых ты шарахаешься, и поэтому когда ты говоришь, что в эсперанто ты их выучить можешь, а в обычных языках нет, это довольно странно. А если ты именно про саму структурную часть, то естественные языки не так и сильно от такого порядка уходят - иначе даже для носителей изучение происходило бы только через знакомство со ВСЕМИ примерами их языка.
Ластро
Cheery Cherry, я не сказал что не могу, я сказал что сложно. Что касается корней. Или ты выучиваешь слова гнёздами по 10-20 (иногда больше иногда меньше) или по 3-4 совершенно разные ощущения.
Home Orchid Онлайн
Al Lastor
Речь о том, что количество грамматических структур в языке относительно невелико, а для бытового использования и вовсе может быть ограниченным, а лексика, даже гнездами, это бездонная бочка, которая подлежит длительному освоению. К тому же, иногда похожие по звучанию или однокоренные слова проще спутать, чем кардинально разные.
Home Orchid Онлайн
Cheery Cherry
У меня свободные из иностранных англ и итальянский, и меня всегда раздражало, что я не могла выразить гладко свою мысль во Франции, Германии, Польше и т.д. Это неприятное чувство, да. С другой стороны, нейтивы так радостно откликаются на попытки применить их язык!
Ластро
Home Orchid, не такая уж бездонная. Корней ограниченное количество.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть