Коллекции загружаются
Кто знает хорошо английский...
The effects of styling education has on adolescents’ self esteem’ Как на русском звучит перевод вот этой фразы? Заранее спасибо :3 26 апреля 2016
|
Samus2001 Онлайн
|
|
WIntertime
Ну, смутная логика тут есть. Стиль, этикет, привитие хороших манер, поведение из этой вот оперы растут ноги и у "воспитания". Хотя если брать формально, то да - должно быть обучение. |
Cheery Cherry
там перевод, это не он написал. Это проект, который сейчас там при одном университете развернули) |