Коллекции загружаются
А есть ли здесь кто-нибудь, кто прочитал все книги Лемони Сникета, и может рассказать мне, лучше они фильма или хуже?
Я пытался почитать, но дальше 3-ей книги не продвинулся. Успел понять только то, что книжный канон при экранизации изрядно перетряхнули. 27 мая 2016
|
я читала будучи школотой. Ах, как все было прекрасно! Ах, как все было чудесно. Потом дочитала все книги на тот момент и забыла. Вроде там оставалось не много, две-три книги. Когда они уже вышли в печать, я немного подросла, плюс еще парочку лет пока не вспомнила о книге.
Показать полностью
Детская книжечка. С такой же логикой. Детишки бегают сами по себе. И злобный-злобный дяденька. Конец так и не дочитала. Пыталась, но не смогла. Фильм лучше, потому, что а) картинка, есть стимпанковские элементы б) реалистичнее, чем книга. в книге, там все через серо-буро-малиновые очки и с лейтмотивом "ах, бедные детишки, но они все могут" в) потом автор стал примешивать махинации с наследством, еще одну парочку детишек и побольше кишечков-крови. не дропнула, только потому, что читала в деффачковом возрасте, когда считала, что дочитывать книгу надо. г) в фильме есть конец. в книге, я его не дочитала, но по аннотации поняла, что они на каком-то острове. д) книг оверкучамного и все они штампуют друг друга. е) в фильме детишек футболили от одного опекуна к другому меньше раз (два-три вроде), в фильме оверкучамного. И поэтому не понятен механизм передачи к опекунам и почему они не заканчиваются (опекуны). Но в итоге Бодлеры попали в приют и оттуда сбежали. ж) в книге много дыр, такое ощущение, что меня кинули (и это уже в мои 10? 12? лет), потому что так и не раскрыли подробно в какой организации состояли Бодлеры-ст, кто такой Сникет и прочее. Хотя Сникет появлялся несколько раз в книгах. Что там в конце не знаю. Но с этой точки зрения фильм лучше. и) в книгах, первых двух, лучше описаны события и подробнее в отличии от фильма. но фильм красочен. 1 |
Chaucer
Ура, мой вопрос заметили и даже дали на него подробный ответ! Концовка в фильме шикарна (насколько здесь применимо это слово). Великолепие дома Бодлеров, которое оказывается лишь воспоминанием - просто гениальная находка! И плевать, что этот приём - в обратной последовательности - уже использовался в "Титанике" и в "Призраке оперы". Забавно, что подписание брачного контракта левой рукой, успешно осуществлённое в 1-й книге, "не прокатило" в фильме - чувствуется работа сценариста с материалом. Сценарист вообще честно отработал свой гонорар: выбрать отдельные фрагменты из всех книг и скомпоновать их в нечто связное, при этом полностью сохранив (как мне кажется) дух первоисточника - задача не из лёгких. В итоге фильм у меня находится в категории "Экранизация превзошла книгу". До "Лемони Сникета" в этой категории числился только "Чарли и шоколадная фабрика". 1 |
Тыквик, посты в блогах фандома видят только подписчики фандома и парочка через личный блог. Вот и не заметили, наверное.
Лемони Сникет вмести с Шоколадной фабрикой давно и прочно заняли место в моей подборке сумасшедшей милоты. Концовка шикарная, соглашусь. На минуту мне показалось, что все вернулось обратно и никакого пожара не было, но эффект был достигнут противоположный Титанику. Так как в Лемони Сникете нас, напротив, возвращают из воспоминаний. Прлбрало до дрожи. А прибытие курьера - для меня это образец открытых концовок, когда нет недосказанностей, но немного приоткрывают завесу будущего и прошлого. Больше всего мне запомнилась Паста Путанеска. Все еще мечтаю сварить ее по классическому рецепту-) А некоторые расхождения с каноном в виде окказии с контрактом приятно удивляют. Смотришь, думаешь: ага, сейчас будет так и так и немного скучаешь от того, что уже знаешь. А сценарист раз и заманивает снова наше внимание. |
Chaucer
Я специально в блог фандома написал: подумал, что такие вещи логичнее у подписчиков "Лемони Сникета" спрашивать. Пасту они весело готовили, да :-) А вы, кстати, читали "исходник" "Шоколадной фабрики" Роальда Даля? Мне он показался плосковатым (опять же, ознакомился уже после просмотра фильма с Джонни Деппом). Линия отца Вилли Вонки была добавлена в современной экранизации весьма удачно. |
Тыквик, ну я не подписана. А остальных там полтора человека.
Недочитала, пыталась несколько раз, а потом забылось. И уже скорее всего не прочту, мой списочек must read уже на несколько лет вперед расписан. Депп великолепный актер. Но его персонажи часто похожи друг на друга (особенно в последних фильмах). А Вилли Вонка получился у него замечательно! Отец-стоматолог - это находка, я всегда вспоминала свои походы к врачу, когда видела кадры с детством Вилли. 1 |
Chaucer
Собственно, без линии отца у Даля и читать-то нечего. Проще посмотреть старую, почти дословную, экранизацию - Вилли Вонка и шоколадная фабрика. Ни логики, ни внятной морали я там не нашёл. А Депп после "Пиратов Карибского моря" действительно стал как-то однобоко играть. Расслабился, что ли... 1 |
Можно я влезу? :)
Показать полностью
Читала полностью (13 книг) пару лет назад, фильм нашелся раньше, нежно его люблю и время от времени пересматриваю. Я понимаю, что может не нравиться в книгах, но, кажется, нужно кое-что учитывать при оценке. Во-первых, книги действительно ориентированы для детей (не надо искать там откровения и философские глубины). Проверяла на детях 11-12 лет: понравилось тем, кто в принципе любит читать художественную литературу. Некоторые вещи точно надо пояснять, отмечая отсылки, которые именно русскоговорящие дети не ловят. Во-вторых, собственно отсылки и структура. Это такой постмодернистский текст для "маленьких": пародии на разные жанры, включенные в общий сюжет (при этом иногда грань между пародией "серьезным лицом" автора стирается); нарратор, являющийся персонажем, но знающих о событиях гораздо больше, чем ему положено в качестве персонажа; отсутствие ответов, типичное для детской литературы (надо поступать так-то и так-то); многочисленные отсылки на что попало :) Плюс абсурдные ситуации, почти чёрный юмор, языковые игры. (К слову, я не читала оригинал и не могу оценить качество перевода - это может быть дополнительной проблемой.) Как произведение я оцениваю "33 несчастья" очень высоко, но это действительно штука в первую очередь для любителей почувствовать себя на одной волне с автором, выискивая пасхалки, именно события могут не зайти. 2 |
VictOwl
спасибо за развёрнутый ответ. если я когда-нибудь попробую вернуться к прочтению всего "Лемони Сникета", то именно благодаря вашей рецензии на этот цикл. 1 |