↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Ластро
16 июня 2016
Aa Aa
#языки #русский #esperanto
Когда я не доволен русским языком!!!

Царь, царица, царевич, царевна, царство.
Caro, carino, carido, caridino, carlando.

Король, королева, королевич, королевна, королевство.
Regxo, regxino, regxido, regxidino, regxlando.

Каган, ????, ????, ????, каганат.
Хан, ханша, ????, ????, ханство.
hxano, hanino, hanido, hanidino, hanlando.

Герцог, герцогиня, ????, ????, герцогство.
Duko, dukino, dukido, dukidino, duklando.

Граф, графиня, графенок, ????, графство.
Grafo, grafino, grafido, grafidino, graflando.

Виконт, виконтесса, ???, ????, графство.
Vicgrafo, vicgrafino, vicgrafido, vicgrafidino, graflando.

Барон, Баронесса, ????, ????, баронство.
Barono, baronino, baronido, baronidino, baronlando.

Маркиз, маркиза, ????, ????, маркизат.
Markizo, markizino, markizido, markizidino, markizlando.

человек, ????, ????, ????.
homo, homino, homido, homidino.

эльф, эльфийка, эльфёнок(???), ????.
elfo, elfino, elfido, elfidino.

гном, гномиха(???)/гнома(???), ????, ????.
gnomo, gnomino, gnomido, gnomidino.

Кто знает рус.яз. лучше меня, помогите убрать хоть часть знаков вопроса из данного теста...
16 июня 2016
14 комментариев из 58 (показать все)
Ластро
Кстати, по вашей логике русских королевича и царевича тоже нет, есть только сын царя и сын короля "и словосочетание передает это просто-напросто лучше."
Лол.
Al Lastor Никакой логики на самом деле. Ну нет в русском отдельного названия для детей барона. Что бы вы ни написали - это неологизм. Вы можете увидеть в литературе "барончик", но, в отличии от царевича, это не официальное.
Вот смотрите. Наши исконные кто? Царь? Там полный комплект. КнЯзь - тоже. Боярин, ну тут сложнее. А графы и бароны - это, если не ошибаюсь, петровский и позже новодел, когда по-русски и нешибко говорили. Сначала немецкое засилье, потом французское. Не было нужды.
Чудесная Клю, а как же наши исконные стряпчие, окольничие, постельничие? Пришедшие из Польши кравчие?
Три рубля Это титулы? Не путайте титула должностью.
Чудесная Клю, у нас вся эта аристократия до наследной просто не успела развиться/деградировать. Маркизы да графья тоже не сразу стали передавать звание детям.
Три рубля Вы почитайте то, что я там на сладкое кинула. Там хорошо разжевано.
Чудесная Клю, таки читал. И?
My Chemical Victim
Сын барона — баронет.
My Chemical Victim, нет, это отдельный титул.
My Chemical Victim
Три рубля
Возможно, я всё ещё слишком хочу спать, чтобы не ошибаться :D весь мой мозг исчерпал себя ещё три часа назад на объяснении человеку, что у слова «просмотреть» есть два ПРОТИВОПОЛОЖНЫХ значения, и вообще, я филолог, верь мне...

Не поверили. Даже с примерами.
>маркизат

Марка жи.
My Chemical Victim, ну, они не строго противоположны, просто разные.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть