Коллекции загружаются
#канон
В первой главе Даров Смерти действие происходит в Малфой-мэноре. Тем не менее, Беллатрикс, сидя за столом, произносит нечто странное: — Мой Лорд, — произнесла сдавленным от охвативших её чувств голосом смуглая женщина, которая сидела чуть дальше от Волан-де-Морта, — то, что вы здесь, в нашем родовом поместье, честь для нас. Большей радости быть просто не может. Это с какой радости Малфой-мэнор стал ее родовым поместьем? По воле переводчиков или самой Ро? Не подскажете, обсуждался ли уже где-нибудь этот момент? 29 августа 2016
|
* понизив голос
В черном-черном лесу стоял черный-черный мэнор и там, среди черных-черных павлинов сидела черная-черная женщина, ууууууу |
Тоблерон
|
|
Это люцеболь, товарисчи
3 |
Для любителей графьев Малфоев
Еээээсть в графском парке чёрный прууууууд, Павлины там и тууууут 4 |
Тоблерон
|
|
Есть в Малфой-парке черный пруууд
Там лилиииии цветуууут Павлины воду пьюююююююууууут И срут, и жрут *сорян, накатило* 2 |
Тоблерон А если надо - заклюют
|
Samus2001
... А черный-черный мужчина орал в черном-черном подвале на вторую черную-черную женщину: "Твоя сестра идиотка! Посмотри, она даже захваченную грязнокровку перекрасила!!!" 2 |
Это можно включить в упоросик "байки из мэнора"
3 |
Люциус и Нарцисса брат и сестра!
|
Фенрировна
Еще один повод для люцеболи) |