![]() #канон
Вики говорит, что Трансгрессия (англ. Apparition; вариант перевода: «аппарация») — способ перемещения волшебника на достаточно дальнее расстояние за считанные секунды. Для этого ему надо чётко представить место прибытия («нацеленность»)... А как же это? "Гарри и Гермиона не решались подолгу оставаться на одном месте, поэтому из южной части Англии, где разве что по ночам слегка подмораживало, им пришлось переместиться в другие районы. То их забрасывало в горы, где хлестали дожди вперемешку со снегом, то на болота, где палатку залило ледяной водой, то на крохотный островок посреди шотландского горного озера, где их за ночь засыпало снегом чуть ли не по самую крышу." Это кого же из них в прошлом носило по таким экзотическим местам, что они четко могли представить себе такое "место прибытия"? 13 октября 2016
|
![]() |
|
Кларисса Кларк Знает точно только Ро :)
|
![]() |
|
Да и она вечно путается в показаниях
3 |
![]() |
|
Samus2001
и Ди Каприо в главной роли :-) |
![]() |
|
Тыквик, Гибсон же!
1 |
![]() |
|
Samus2001 ... но перед тем, как скрыться, заготавливает себе запасы вяленого мяса.
|
![]() |
|
1 |
![]() |
|
Samus2001 Лорд тож ничего так на вкус. Жестковат, правда, но сгодится на барбекю
|
![]() |
|
Полагаю, излишне говорить, что вы не умеете его готовить.
*закадровый смех Беллы 1 |
![]() |
Wave Онлайн
|
Скорей всего это очередное место небрежности Ро и несогласованности вики.
|
![]() |
LilyofValley Онлайн
|
А про озеро... Мне сразу вспомнился тот остров, где Дурсли от сов прятались)))
|
![]() |
Wave Онлайн
|
Кстати, из этого могла бы выйти отличная сцена. Накачавшийся на дикой природе и привыкший выживать Гарри, со здоровенным ножом нападает на ТЛ, разделывает как добычу и скрывается в Запретном Лесу. Без всяких там Старших Палочек и прочего. Видел демотиватор, подобный этому, только там Шварценеггер: «У него течёт кровь, значит его можно убить». Беар Гриллс в ответ: «Понял!» |