![]() Почему в некоторых фанфиках, иногда даже хороших, волдеморта называют лордом судеб?
Нет, не так. Лордом Судеб. #гп 25 октября 2016
|
![]() |
|
Самой интересно...
|
![]() |
|
Притащили из какого-то говнофэнтези, вестимо. Откуда описание скиллов?
|
![]() |
|
вроде в каком-то переводе его так называли
|
![]() |
|
может лордом судимым?
2 |
![]() |
|
Natali Fisher
Это многое объясняет. Спасибо. |
![]() |
|
9 |
![]() |
|
Фoкс
Не за что:) Хороший повод вспомнить, с чего все начиналось:) 1 |
![]() |
|
Altra Realta, это был 2004 год)) А переводили еще раньше. И хотя мне потом сложновато было перестраиваться со Слитеринов и Эрмион, я сообществу НП искренне благодарна:)
Сейчас-то, понятное дело, "РЕБУС" звучит круче некуда)) |
![]() |
|
Natali Fisher
Я ГП читала уже в переводе РОСМЭНа. А увидела вообще сильно поздно. |
![]() |
|
Altra Realta
Смотрела урывками первый фильм еще до книжек, в итоге сообщажники сподвигли все-таки ознакомиться с текстом. Доступно тогда было четыре тома. Ну и пошло-поехало... А первым РОСМЭНом для меня стал только ГПиОФ)) К тому времени вовсю читались фички. 1 |
![]() |
|
Natali Fisher
Фики стала читать в январе 2014 года. По 95% прочитанного - накойхер... 1 |
![]() |
|
Я искренне полагал, что спиздили у Профессора, где это одно из пафосных самоназваний Моргота.
1 |
![]() |
|
Facensearo
Думаю, переводчики НП тоже читали Толкиена, так что опосредованное заимствование вполне может быть. |