Коллекции загружаются
#теория #может_баян
На каком языке говорили Основатели в Шотландии в конце 9 века? По всей вероятности или скандинавский или древнеирландский. Латынь то же возможна. 4 марта 2017
|
Lados
Cкотты это те же ирландцы. И тогда не было шотландцев. Были скотты, пикты, бритты. https://fanfics.me/read2.php?id=152856&chapter=0 это прочитайте. Хороший анализ темы |
Зай-Чик , плохой анализ.
Фактаж у автора есть, а что с ним делать, автор не знает от слова совсем. Например: пишет, что древнеирландский будет общим языком для валлийки, сакса, бриттки и кого там ещё, притом, что это маргинальный язык и сами кельты разных племен и диалектов предпочитают норн (ака старосеверный) для общения друг с другом. Обоснуй? Да никакого, просто она так сказала. И так с каждым пунктом. Да, и Уэльс - страна гор и рек, никак не равнин. И Хельга - имя, с уэльсом не вяжущееся совершенно. |
>Хельга - имя, с уэльсом не вяжущееся совершенно
Отчего же? Норвежцев в Уэльсе было предостаточно (хотя я склонен считать Хельгу датско-саксонской полукровкой). |
Зай-Чик
Вот чем мы хуже автора этого текста? Мы таки даже лучше! |
Три рубля , ну хорошо: между "Хельга" и "Ровена" с Уэльсом заведомо связано отнюдь не первое. А то норги жили по всем Британским Островам.
Так лучше? |
Lados
Лучше, хотя Ровену, ИМХО, лучше всё же в Шотландию запулить (-: Я вот думаю — почему норн старосеверный? Старый Север ведь вроде говорил на бриттских языках? |
Три рубля , потому что север Европы же, собственно, норн отражает то же самое >< Скандинавия. Это не чистый старонорвежский, не чистый старо-какой-то-ещё. Старосеверный и есть.
Имя, которое может быть основой для Ровены, не встречалось в Шотландии. А вот глены в Уэльсе - вполне. |
>потому что север Европы же
А. Я думал, имеется в виду это. >Имя, которое может быть основой для Ровены, не встречалось в Шотландии. Ну во-первых, "лучше запулить в Шотландию" не по соображениям имени (точнее, по ним во вторую очередь). Во-вторых, поражаюсь твёрдости утверждения, потому что насколько я помню, оно дофига таинственное. |
Три рубля , ну, смотри, если "Ровена" выводить из кельтского, то обычно сколько помню берут валлийское "Ронвен". Если брать шотландское имя Ровена (современное), то оно т.н. англо-шотландское, т.е. привнесённое как раз англичанами и усвоенное в Шотландии. А так это латинизация саксонского имени (Х)Родвюн.
|
Lados
А если выводить из кельтского Шотландии (гэльского, видимо?)? Корень-то там такой вроде тоже есть. А именно реальные носительницы имени... Ну, Родвюн — кабы не вовсе фольклорный персонаж. |
Три рубля , имя в гэльских районах практически не встречается, вот в чём дело *Ну, ты же знаешь, что в Шотландии есть гэльские, есть шотландскоязычные (шотландский - это такой украинский от английского) районы, да?* То есть, есть отдельные поцреоты, которые его выводят от имени "Руада", но там настолько сношения совы и глобуса, что над ними только ржат.
И да, пойми, в вопросах ономастики не имеет значения фиксация имени в фольклоре или где. Имеет значения факт фиксации) |
>имя в гэльских районах практически не встречается, вот в чём дело
В смысле, как живое имя? |
Три рубля , ну да. И не встречалось, это чисто "англо-шотландское" имечко. Ну и валлийское, но там другая своя этимология, валлийская, которая с гэльской не пересекается. Ещё есть рябина (rowan), но она тоже германского происхождения (хотя есть основания списать происхождение слова на районы данелага и Нортумбрию, что с натяжкой даст нам около-шотландскую Ровену).
У меня к автору статьищи другой вопрос: почему Годрик сразу сакс из Уэссекса и чем она это обоснует? |
>хотя есть основания списать происхождение слова на районы данелага и Нортумбриюу
Это точно низачёт, надо западнее. >У меня к автору статьищи другой вопрос Всего один? (-: |
Три рубля , не один, конечно.
Ну то есть один: а где хоть одно основание-то? Я вижу выводы. Вижу перечисление фактов, часть из которых натяжки, часть - ошибки. А рассуждений нема. (И Уэльс, который страна гор - равнины?! Орли?) |