↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Jenafer
1 августа 2017
Aa Aa
#упрт #стёб
Вдохновлялась хэдканоном Бешеного Воробья, исходя из которого младшего Лестрейнджа "проще заставить ратовать за права грязнокровок, чем жениться" (с) "Око за око. Мюнхенский сговор".
К тому же, хоккейные сборы под Можайском ещё и не на то вдохновят...
"Не хочу жениться - хочу учиться!"... нет, "Практическое руководство по сводничеству"... нет, "Куплеты без советов"... короче, просто песня Рабастана Лестрейнджа
За меня хотела мать
Леди первую отдать.
А та первая - редкостная стерва,
Ой, не отдай за меня, мать!
(Меда, дверью по уху больно, между прочим! Куда-куда ты там собралась - к грязнокровке Тонксу? Любой уважающий себя чичтокровный жених в такой ситуации... предложил бы подбросить на метле!"

За меня хотела мать
Леди дрУгую отдать
А та дрУгая бегает до друга,
Ой, не отдай за меня, мать!
(А я, между прочим, чистокровнее этого Уизли в десять раз, богаче - в сто, умнее - в плюс бесконечности и рыжее на три тона. Но раз, Прюэтт, не оценила ты такого счастья, вот тебе флакон с подкрашенной водой вместо такого же с контрацептивным зельем в сумку, попутного ветра на свидание к Артуру и полный короб тёплых пожеланий за плечи)

За меня хотела мать
Леди третью выдавать.
А та третья всех глупей на свете,
Ой, не отдай за меня, мать!
(Пс-с-ст, Гойл! Жениться хочешь? Хочешь-хочешь, я-то знаю!)

За меня хотела мать
Уж четвёртую отдать.
А четвёртую целовать - что мёртвую,
Как... тот самый долг-то выполнять?
(Что значит - неприлично приставал?! Да к этому бревну прилично-то не пристанешь! Да вам, леди, уж замуж невтерпёж... Крэбб, а Крэбб! Гойл вот женится - а ты что как дурак?)

За меня хотела мать
Леди пятую отдать.
А та пятая - скандалистка клятая.
Прости, брат - тебе с ней воевать.
(Шесть взяток на мизере и ничего личного)

За меня хотела мать
Аж шестую выдавать.
А шестая избалованная -
Как в наш дурдом её забрать?
(Люциус, не я такой - судьба такая)

И послала меня мать
Самому жену искать.
Только... того-этого... делать это некогда -
На шести свадьбах мне гулять!
1 августа 2017
5 комментариев из 23
Бешеный Воробей
* четыре часа назад *
* кутается в пончо (ещё одно «приятное» последствие употребления любой приворотки – жуткий озноб) *
* протягивает собеседнице кружку сидра *
* - Предлагаешь напиться и забыться? *
Взбодриться и опохмелиться, миледи. Смотрите на жизнь позитивнее.
* - Пази… позо… как? *
Ну, жизни радуйтесь. Во всех её проявлениях.
* - Чему тут, кракен пожри, радоваться?! *
* делает глоток из своей кружки *
Хексберг – живописнейшее место с чудесным портом, эр Вальдес – очень интересный человек и верный друг, вы морячка и хороший человек – вряд ли вас его девочки изводить станут…
* взгляд Аши становится оч-чень нехорошим *
* - Девочки, говоришь? Ну, посмотрим мы на этих девочек… *
Это вряд ли. Кэцхен только эр Вальдес видит – и то через раз.
* - Он что – сумасшедший?! *
Что вы, миледи! Просто Бешеный.
* - Я заметила. *
* с другого конца двора *
* - Рамон, мне правда надо! Ну просто позарез!
- Вальдес, от… стань ты от меня Унда ради!
- Они на две с половиной не соглашаются!
- Любишь флот кораблями пополнять – люби за них платить!
- Да причём тут корабли – ты глянь, какая женщина!
- На что там смотреть – на патлы короткие и характер отвратный? *
* два взгляда через весь двор – скептический и восхищённо-нежный *
* - А, крабья тёща с тобой! Займу у того, кто понимает. Раба, иди сюда – дело есть! *
Да-да, миледи, мне тоже очень хочется вылить эру Вальдесу на голову сидр… но на самом деле он очень хороший человек, честное слово.
* - Аша. Просто Аша. И на «ты». Как-никак, ученица друга мужа, провались он к Иным со своим энтузиазмом… *
* поспешно *
Зато круче летучего корабля могут быть только три летучих корабля! Дядюшки утрутся!
* - Дядюшки, дядюшки… Скажи-ка мне, Дженафер, а в тамошнем флоте женщины свободные имеются? *
Да целый корабль «пантерок». И капитан их – выходец, правда, и на редкость мерзкая тётка. А что?
* - Тётка, тётка… А знаешь, Дженафер, почему я такая злая была? *
Потому что Грейджой?
* - Это само собой. Потому что у меня тёти не было. А как тётя появится – я сразу добреть начну. И позитивно на жизнь смотреть. *
«Где-то я уже это слышала»

* три с половиной часа назад *
* -Руперт, ты совсем у своих самураев с ума сошёл! Какая помолвка, какая свадьба?!
- Эреа Лавгуд – самая чудесная девушка из всех, что я встречал. К тому же, уши…
- Это ничего не значит!
- Как – не значит? Бабушка, вы всегда говорили, что честь леди нельзя нарушать ни словом, ни делом ни помышлением. Не за это ли я дрался вчера?
- Лучше молчи об этом позоре. Я говорила тебе о ЛЕДИ, а не о безродной ведьме-авантюристке и…
- И о ком, бабушка? *
* в глазах Фельсенбурга мелькает что-то такое, что герцогиня делает шаг назад *
* - Я не хочу сказать ничего плохого об эреа… как вас, деточка?.. Лавгуд, да. Но сам посуди: разве может быть дочь газетчика женой будущего кесаря? Господин Кальдмеер, скажите ему… *
* подкрадывается, как песец *
* тихо и многозначительно *
Да, господин Кальдмеер, скажите ему – разве может быть сын оружейника адмиралом? Разве может смотреть на него, как на равного, герцогиня?
* пожилая женщина заливается краской *
* - Мы… мы поговорим об этом дома, Руперт.
- Дома?
- Надо же показать девушке дом, в котором ей предстоит быть хозяйкой! *
* в цокоте каблуков и шелесте юбки отчётливо слышится: «Мерзкая девчонка!» *
* не может удержаться от улыбки и довольно шевелит ушами *
Не принимай на свой счёт, Луна.
* - Эреа Дженафер, это сейчас было… некорректно. *
Простите, адмирал. Но как могла я поступить иначе? Хоть, впрочем, ясно мне действительно одно: по мне давно уже могила плачет, и мне от этого…
* - Только не говорите, что смешно. (1) *
Нет, адмирал цур зее, грустно. Грустно, что другие люди со своей жизнью разобраться не могут, а в чужую лезут.
* - Это всё мозгошмыги – они съедают внутреннюю сетчатку глаза, и люди перестают смотреть внутрь себя.
- Дженафер, скажи мне, разве Луна безумна? Да она более здрава умом, чем половина здесь присутствующих! *
А ещё добрее и мудрее, да.
* обнимает Руперта *
* шёпотом *
Береги её. Такой больше нет.
* - А ты себя береги. Я теперь, сама понимаешь, постоянно в дуэли ввязываться не могу – ответственность на плечах.
- Кстати, о дуэлях. Я ведь так и не подарила ничего вам на помолвку! *
Да ладно тебе – всё равно не состоялась.
* - Нет, подожди… *
* из лоскутной сумки на свет Мерлинов извлекается небольшой томик с восходящим солнцем на обложке *
«Под раскидистой сакурой»?
* - Падма недавно перевела с японского эту книгу. *
Очередные мемуары гейши?
* - Нет, художницы окия. Её звали Хороми Имото, и её рисунки очень напоминают твои. *
* глубокомысленно *
Видимо, мозгошмыги одной породы.

* три часа назад *
* - Ками, Unbound, что с тобой?! *
* мажет зельем ссадину над бровью *
Печально в безжалостной Системе быть предпочитающей драться в авторежиме Жертвой – никто не поймёт твою гордую независимую душу, не оценит уникального дара, не простит малейшей ошибки на жизненном пути…
* - Опять спросила, чем Сеймей уши приклеивает? *
Да.

* два с половиной назад *
* поднимает взгляд на одно из окон *
* натыкается взглядом на голову с медно-русого цвета кошачьими ушами*
Ф-ф-фу-у-ух, слава тебе Мерлин…
* - Во, Жень, и я так же. Чуть Кондратий не посетил. Если бы дед узнал…
- Что узнал? *
* песец трётся о ноги *
Ше-е-еф, счастье-то какое, что вы пришли! А я тут того… этого… а мистер Лестрейндж-средний где?
* - Делом занимается, чего и тебе желаю. *
На данный момент я занимаюсь очень полезным делом!
* - Психподдержкой работаешь, ага. Шуруй в архив давай, а то будешь опять три ночи с глазами, как у Кроворона, сидеть и кофе пить литрами. *
Не аргумент. Ай!
* - Вот тебе аргумент! И ещё аргумент: Раба звать будет – не услышишь. *
* потирает затылок *
Уже лечу, шеф!
* в сторону *
Работа в лес не убежит, если она не по специальности; наставник, если вправду надо, из седьмого пекла достанет… а вот вздремнуть часок не повредит.

«…а Белла Сигизмундовна непоправимый ущерб фамильной коллекции фарфора изволили нанести». Тоже мне, известие… Фаина, Веста, что на вас нашло?!
* - Ксюшенька, родная, ты скажи, что я сильнее Евгению обожаю!
- Нет, я – всякому же видно! *
Глупости всё это ваше обожание, вздорная бесплодная сентиментальность. Слышала бы вас сама Евгения... «Евгения Родионовна по балам и театрам с женихом своим пропадает, а Сигизмунд Родионович отсутствием сестры и родительскими несогласиями пользуется без всякой совести – возобновил свои опыты с порохом, что на настроение Родиона Ростиславовича никак не может благотворно влиять…» Ещё бы – только осенью в новый дом переехали. Из-за этих самых опытов, кстати. «Роман Ростиславович совсем отбился от рук – в каждое своё выступление в суде вставляет неуместные шпильки, бренчит на гитаре с ночи до утра и о домашней обстановке высказывается весьма нелестно»… мои ему соболезнования.
* - Почему соболезнования?
- Умер кто-то? *
Боже упаси. Нет. Пока. «Положение даже визит Долоховых не спасает. Посему прошу вас…»
* складывает письмо *
В общем, всё понятно.
* - Что понятно? *
Что в доме Чужаковых сейчас два нормальных человека: первый мне пишет, а второй – Наталья. Не возьму лишь в толк, зачем к ним Долоховых понесло, а тем паче – зачем меня Йозеф Асмодеевич просит не просто вас привезти и тётке передать, а задержаться. У Чужаковых и так театр военных действий – клин клином, что ли? И почему мне вообще пишет Йозеф Асмодеевич, если…
* скрип колёс *
* падает на пол, сверху – девочки *
Да кто ж эту бездарь с лошадьми управляться учил, fuck его вся Отчизна наша?!!
* - Ксения, а что это за слово?
- Мы такого не знаем! *
* скрип дверцы *
* - Двусмысленное слово, барышни. Паш, принимай девчат!
- Да, один смысл – если ты, совсем другой – если тебя…
- Мосьё Чужаков, вечно вы спошлите!
- Не я такой, Розье – жизнь такая.*
* вытаскивается на морозный воздух *
* с удивлением наблюдает, как братья Долоховы выгружают все сундуки и влезают в кибитку сами (доносится мрачное хмыканье и «Ужо будет им сурприз!» *
* непонятного назначения мешок в руках Петра ничего хорошего не предвещает *
* - Роман Ростиславович, мы дальше не поедем?
- А как же тётя Алла? Она беспокоится, чай!
- Поедете, конечно. Но не на этой колымаге, а с удобством. Розье, всё запомнил?
- Обижаете.
- Смотри у меня. А то Андрею с Аллой сдирать с тебя будет нечего. *
* с ещё большим удивлением смотрит, как жених Евгении устраивает близняшек и сундуки в санях и сам садится править лошадьми *
* - Поль, вы забыли…
- Non, mademoiselle. Они до города… прогуляются. *
* обменивается мрачными взглядами с чужаковскими иноходцами – вредными кусачими заразами, которые и хозяев слушаются через раз *
* но терпеливо ждёт, пока звон колокольчиков стихнет *
Что, опять?
* - И я тоже рад встрече несказанно. *
Ещё больше будет рад ваш брат. Он способен меня выносить больше часа, только когда случается… «опять» случается.
* - В этот раз, Ксения Александровна, случилось… «снова». Разве Йозеф не написал вам? *
Пардон? О чём не написал? Какое «снова»?
* - Всплыли все «опять». Даже то, с немецкими письмами. *
* ноги подкашиваются *
Кто?..
* - Господин Мраков говорит, что нельзя судить поспешно, но по мне – так Злодеев или Сиренев, больше некому. Посему Родион и старается собрать всех в одно место – нужно…
- МНЕ СРОЧНО НУЖНА ТВОЯ ОДЕЖДА И ЧЁТКИ!!! *
* подскакивает на диване *
А? Что?
* - Сутана, платье, плащ – что там у тебя есть?! *
* трёт лицо руками *
В зеркалах – глюки, во сне – глюки, наяву – глюки…
* - Сама глюк! Вместе с колдуном рыжим, в свою же пентаграмму он провались, и братцами моими, чтоб… *
Гвенис? Какого дракла тебе понадобилось в архиве? И почему ты… э-э-э… живая?
* почему-то-не-призрак убивается фейспалмом *
* - Сутана. Чётки. Быстро. *
* вспоминает вчерашний вечер *
* и всё за ним последовавшее *
Бегу и сандалии теряю.
* фиалковые глаза наполняются слезами *
Мерлин, да не убьют же они тебя!
* - Эти – могут! *
* остатки гуманизма почти побеждают… *
* но тут из-за окна доносится дуэтом: «ИМЯ, ШИРА, ИМЯ!!!» *

1) Сильно искажено, но в оригинале Канцлер Ги «R. to R»
Показать полностью
Jenafer
*- Так и сказал?*
Так и сказал.
*- Мадрид?*
Мадрид.
*- Дракклова бабушка.*
Хоть ругайся, хоть не ругайся - думать надо было, прежде чем эту дрянь всем подряд подливать.
*- Да кто знал, что она такая ядреная?!*
Ядреная - это не то слово. Снейп вон остатки глинтвейна умыкнул, вроде как для изучения. Теперь вот рецепт ищет.
*- Пусть спрашивает у Нисси. Я только мяту и запомнила.*
Э, нет, такого тандема зельеваров нам не надо. Кстати. С чего это ты в Цинтру нацелилась?
*- А...*
Твой брат оставил на столе карту с маршрутом. Нет, не знают.
*- Фух. Сая прибью за разгильдяйство. Нисси сказала, что у нее там знакомая.*
Час от часу не легче...
*- Пташка, я знаю, что в том Ордене сейчас сущий бардак и змеиное гнездо, но в Мадрид я не хочу.*
*скрип двери*
*- Вот, держи. Два билета, как просила. Корабль отходит... ААА, пташка!*
Что ты орешь, людей испугаешь. Слушайте, а зачем билеты? Как насчет того, чтобы попросить Ашу...
*два скептических взгляда*
*- Вспомни, в каком Ордене она состоит.
- И с кем дружит ее... кхм, уже муж.
- Мы даже до порта...
- ...не успеем доехать.*
Мы?
*- Ты думаешь, я брошу сестру? До порта провожу, как уляжется - потихоньку к ней переберусь. Потом вернусь. И да, поработаешь одна.*
Морда ты, наглая и рыжая. Ладно. Сделаю вид, что я вас не видела.
*- Сделай, сделай. А мы сделаем вид, что тебя со Стасем в одной койке не было.*
*замирает*
КАК ВЫ УЗНАЛИ?!
*- Пф-ф-ф.
- Проще пареных цеппелин.
- Стас напуган до усрачки и косится на крестного...
- Ты в аналогичном состоянии и тоже косишься.
- И при этом вы еще...
- ...переглядываетесь как-то зашуганно.
- А если учесть...
- ...что было накануне...*
Ой, все. Просто скажите, что Стась вам нечаянно проболтался.
*- Ну, в общем...
- ...как бы да.*
*фыркает*
*открывает дверь*
*в малую молельню вкатывается нечто, закутанное в вальбургинскую сутану с ног до головы*
*- У-у, противная девчонка! Сама на своего колдуна рыжего не лезет и другим не дает! И Ширка тоже хороша: только братцы отвлеклись, а она тут же пошла рога им ставить со всеми подряд...*
*анализирует ситуацию*
*обмирает*
Откуда сутана... миледи?
*- Оттуда! Девчонка, ну та, которую чуть за рыжего замуж не выдали, вредная оказалась, чуть только меня увидела - сразу братцам во двор заорала: мол, никого не потеряли? Ну и пришлось по башке ее стукнуть и сутану забрать...*
*скрещивает руки на груди*
А сейчас точно так же буду орать я. Терпеть не могу, когда кто-то обижает сестру Дженафер.
*- Ты этого не сделаешь.*
С чего бы это вдруг? Я подчиняюсь твоим братьям, а не тебе.
*умильные фиолетовые глазки а-ля небезызвестный кот*
*- Ну Крапива, ну пожалуйста. Они меня выдрать грозились и в септрий сослать!*
Не выдерут и не сошлют. Наверное.
*- Пташка, не занудствуй. Нисси, не бойся, она тебя не сдаст. Билеты до Цинтры у меня, как только срач уляжется - попытаемся добраться до порта.*
Знаете, что!..
*вылетает из молельни*
*пробегает по коридору*
*и по закону подлости влетает в шефа*
*- Птаха, что тебя носит по всему монастырю? Я кому сказал идти работать?*
Уже лечу, шеф.
*пауза*
*- Что-то вид у тебя дохловатый. Иди, поспи, что ли.*
Угум. Не помешает.
*бредет в диспетчерскую*
*падает на диван*
Тьфу, дурная голова. Надо же посмотреть, что там с сестрой Дже...
*падает обратно*

*сидит в кресле, небрежно перелистывая книгу в роскошном переплете*
*мимо пролетает щетка для волос*
Христа ради, успокойся.
*- Не могу!*
*шорох*
*в соседнее кресло обваливается каскад изумрудного атласа*
*- Отец днюет и ночует в канцелярии! Матушка вне себя! Дядя... уф, даже слов нет! Еще и Коровины... Нет, девочки довольно милы, не спорю, но эта их манера лизаться!..*
Что поделать, таковы институтские порядки.
*- Я знаю. Менее противными они от этого не делаются.*
Знаешь? Откуда?
*- Помнишь подружек кузена Дани - Дарью и Полину? Так вот, они обе Смольный институт закончили. Ужасное зрелище. Да и меня дядя хотел туда в свое время отправить, насилу тетка его отговорила.*
Да уж. Что угодно лучше, чем Смольный институт.
*- Не скажи. Взять вот эти ваши курсы. Берта Грачевская мне говорила, что там собираются... неподходящие личности. Как только крестный тебя туда отпустил?*
Не без этого. Селянову помнишь?
*- Лохматую, с зубами что твой бобр? С Гончаровым и Ласкиным еще таскалась?*
Угу. Представь себе, на днях она заявилась на лекцию по химии без лифа и корсета, а в ответ на приказ покинуть аудиторию из-за неподобающего вида, прочла лекцию о вреде корсетов для женского организма.
*- Да у нее стыда нет, что ли?!*
Одно слово - шмелевщина.
*стук копыт с улицы*
*- Слава деве пресвятой, едут!
- Теперь-то нужная волна?*
А?
*трет глаза*
Приснится же такое... Опа.
*три фигуры у передатчика - одна высокая и в наушниках, две пониже рядом*
*- Да вроде...
- Так "да" или "вроде"?
- Та, та. Я по справочнику сверила.
- Ага. Что передавать?
- Так... "Йэнни у меня проблемы зпт еду тебе первым кораблем тчк со мной девочка святой Вальбурги зпт Геральту ни слова сдаст влет тчк"...*
В Орден Сапковского дошла радиосвязь?
*три уничтожающих взгляда*
*- Крапива, ты спишь? Вот и спи дальше.
- А не то...*
*очень громкий и нецензурный ор из окна*
*грохот в коридоре*
*грохот двери*
*- Пташка... Вот как, я тут не один, оказывается.
- Дядя, ты удивительно вовремя.
- Дверь закрыть не забудь.
- Мои братья узнали, кто причислил их к Баратеонам, сир?
- ДА ЕСЛИ БЫ!!!*
*зам каноника захлопывает дверь и поспешно набрасывает сеть запирающих заклинаний*
*вовремя - дверь трещит*
*- Нисси, ты ведь помнишь, что у меня тысяча глаз? Даже не вздумай отпираться, я знаю, что ты там.
- ВЫХОДИ, МЕРЗАВКА! ШКУРУ СПУЩУ! В МОЛЧАЛИВЫЕ СЕСТРЫ СДАМ!! ЗА БОЛЛА ЗАМУЖ!!!*
*и снова треск двери*
*- РАБАС-СТАН! БАС-С-СТАРД НЕС-С-СЧ-ШАС-С-СТНЫЙ, ПОЗ-С-СОРИЩ-ЩЕ НАШ-ШЕГО РОДА! ВЫХОДИ НЕМЕДЛЕННО!
- Я бы поспорил насчет бастарда, но в остальном ты прав, сынок. Внуки, вы следующие кандидаты на это почетное звание*
*икает - Лестрейндж-самый-старший не может просочиться сквозь двери*
*а это значит...*
*- Не смотри так на меня, пташка. Не подрассчитали с энергией.
- Угум. Теперь у нас еще и живой дед.*
*топот*
*- Руди, Рэнди, ну что вы сразу... Дайте я с ними поговорю. Раба, то, что ты наворотил - это не дело, конечно...
- Ага, значит, Стасю с пташкой можно, а мне...*
*гробовая пауза*
*- ВОРОБЕЙ, ПРОСТИ!
- ШТО-О-О-О?!*
*дверь трещит все сильнее*
*не видя альтернативы, скатывается под диван*
Апчхи! Пыльно, да, ну хоть вытащат не сразу.
Показать полностью
Бешеный Воробей
* пробирается сквозь ярмарочную толпу, волоча за собой на прицепе Фаину и не отрывая глаз от клочка бумаги *
Матушке – ткани на платье и пяльцы новые, бабушке – жития святых в красивой обложке и янтарные чётки, отцу ещё что-то послать приличий ради… Королеве – подвески, Констанции – подвязки, Портосу – подтяжки…
* - Ой, какие ж это подвески должны быть – для самой императрицы?!
- Констанция – это подружка твоя?
- А Портос… хи-хи!.. ухажёр? *
* переглядывается с Евгенией и Натальей *
Нет, ну это уж ни в какие ворота… Жень, ты как хочешь – а я со старшими Коровиными за ужином точно словом перемолвлюсь. Смышлёные ведь девчонки, а из-за института этого, прости Господи, дуры дурами…
* - Ой, кто бы говорил!
- Мовешка отъявленная, не видать тебе банта отличительного при выпуске, как своих ушей!
- Ты, Веста, язык-то прикуси. У Натальи спроси, как в Смольном в мовешки попадают: волосы зализать, как Даня, не можешь – по поведению единица; почерк дурной – сочинение отличное и читать не станут; вопрос учителю задала – стой в столовой наказанной. А Ксении половину баллов на экзамене вообще за перевязь постоянно скидывают.
- За что?
- Э… Ну-у-у… В общем, за то, в чём вообще не виноват человек. *
* всматривается в размытые талым снегом чернильные строчки *
Не будем о грустном, будем о подарках. Боже, их ведь завернуть ещё, да к службе успеть. Сигизмунду – горелку для опытов заграничную, Наталье… Евгении… маленьким Коровиным… да что ж за дурная привычка через плечо заглядывать?! Сюрприз сделать не дадут!
* - Сюрприз… не напоминай лучше. На крёстного смотреть страшно, Поль ходит, как в воду опущенный, а дядя из кабинета носу не кажет – не запил бы с тоски. *
* шёпотом *
Я ему запью! Нет там его вины – кто ж знал, что нас не простые жандармы встречать приготовились. Пётр с Павлом тоже хороши, присмотрелись бы заранее – обошлось бы, а так «сопротивление властям» впаяли.
*ехидно *
Ну а как Поля к жизни вернуть – это уж, дорогая, не мне тебя учить.
* Евгения вспыхивает, как маков цвет, и уволакивает Коровиных на другой конец улицы *
Наталья. Наталья Евгеньевна.
* крепко обнимает *
Вы душу понапрасну не рвите. Обойдётся, и не за такое наших сажали – все, как видите, на свободе. Да и не так страшна крепость, как малюют её, вы ж знаете – сами как-то…
* - Ай-нэ-нэ, позолотите ручку, яхонтовые! *
* ищет кошелёк в складках платья, цыганка тем временем поворачивается к Наталье *
* - Ой, девушка, вижу: поболтала тебя судьба, да лучше не будет уже – связаны все, как бусины верёвочкой. Грабли под самыми ногами лежат, на чём в прошлый раз расстались – на том и в этот разойдётесь. Найдутся на тигра с медведем охотники, ещё два медведя в берлоге сибирской засядут, останешься до последнего, но никого не вытащишь – умрёшь офицером… *
* находит наконец монету и кладёт в руку сумасшедшей цыганке *
Во славу Божию, а мы торопимся.
* - А ты, девочка, сама судьбу видишь, да ничего не знаешь. Оправдаешь имя своё, ни страны тебе не будет, ни погоста. Коли пойдёт брат против брата, в великой скорби родину новую обретёшь. А нет – одного девка бесстыжая застрелит, другую муж несостоявшийся отравит чужими руками. Умрёт ведьминой смертью половина души, а другая половина проводить на тот свет захочет, да так там и останется. Получишь ты письмо с того света…
- Чего столбами стоите? *
Да обожди ты, Стас! Стой, а цыганка где?
* - Какая ещё цыганка? Удумает тоже. Час времени вам на всё про всё, а то к обеду опоздаем. Кухарка эта рыжая, Машка – ведьма редкая, в неурочный час хлеба кусок не даст. *
Да иду я, ид…
* поскальзывается *
* мир переворачивается, и голова словно раскалывается пополам *
* с трудом открывает глаза *
Йозеф Асмодеевич?
* - Странно. Первый раз вижу, чтобы от лёгкого сотрясения без осложнений возникла амнезия с галлюцинациями.*
* окончательно приходит в себя *
Тьфу, совсем крыша поехала. Мистер Трэверс, не переживайте, вас-то я точно помню. А лазарет наш даже с амнезией дракл забудешь.
* - А что мне-то переживать. Не у меня к смотру претендентов в младший офицерский состав по медицинским показаниям недопуск. *
* нащупывает повязку на голове *
* переваривает полученную информацию *
SUKA! СТЕРВА!!! ОНРЁ, БЛИН, НЕУПОКОЕННОЕ, БРЮНЕТИСТЫЙ ВАРИАНТ!!!
* - Сестра Дженафер, не надо так волноваться. Пройдёте отбор в следующем году. *
* выпивает валерьянку из зависшего перед носом стакана *
Да ясен цапень, не надо. Треснуть эту дохлятину подлую Ступефаем было надо, перевязать собственной косой бантиком и Риверсам отдать. А, чего уж теперь…
* ждёт, пока Трэверс выйдет *
* падает лицом в подушку и старается всхлипывать как можно тише *
Год подготовки… Литературы дополнительной кипа… Все вечера на тренировки… Во сне эти погоны дракловы видела… У-у-у…
* стук в окно *
Кому в глаз получить не терпится?
* - Дяде в оставшийся. А я того… попрощаться пришла. *
* отрывает зарёванное лицо от подушки *
Эр Вальдес нашёл наконец, у кого полбочки золота занять?
* - Ага, щас! Двумя с половиной обойдутся. *
А эр Вальдес двумя с половиной кораблями обойдётся?
* - Я вопрос ребром поставила: четверть часа им на переговоры, а дальше я или в Хексберг на веки вечные, или на Пайк на тот же срок. Дядюшки живо смекнули, что случай меня с рук сбыть да ещё и денег за это получить им нескоро представится… я вот думаю – не стоило ли до двух скостить? Или четыре корабля затребовать. *
* пауза *
* - Что смотришь, как кракен на новую решётку? Есть у меня идейка с этими летучими кораблями… а Вальдес пусть только руки распустит – рыб в море много, и все голодные! *
Аша, ну что ты, зачем сразу рыбам? Сковородка. Просто, удобно, надёжно.
* - Не пойдёт. Не летально. *
Ещё как летально. Мужская половина одного достойного семейства прошлым летом в окно летала только так. Мужу передай, если не затруднит: мистер Лестрейндж в Хексберг мастеркласс проводил, делился опытом – теперь очередь ваша.
* мрачно *
А за пособием наглядным дело не станет.
* - Дай угадаю, из-за этого пособия ты сейчас в лазарете и валяешься. Зато отоспишься в тишине и покое. Смотри на жизнь позитивнее. *
Уже смотрю. Иначе были бы человеческие и не совсем жертвы.

* десять минут спустя *
* валяется на кровати с подарком Луны, потягивая ароматизированный чай (опять же, спасибо методу Поттера *
«…Средняя из сестёр Куро, имя которой в Гион-Кобу не упоминают, предпочла счастье замужества семейному делу. Младшая, Суйсен, оформила свой окия в угоду европейским порядкам – на этом настоял её «прогрессивный» покровитель. Лишь окия старшей, Каменраиды, стоял скалой в море, невзирая на бури денежных трудностей и гонений власти…»
* грохот двери *
* - …ГО НЕ БЫЛО?! СЕЙЧАС ПРОВЕРИМ, КАК НЕ БЫЛО! ДЖО-О-ОЗЕ-Е-ЕФ!
- Тони, да чего там проверять, в самом деле? Уши-хвост имеются – можешь подёргать, если совсем паранойя взяла…
- Я С-С-СЕЙЧШ-Ш-ШАС-С-С ТЕБЯ ПОДЁРГАЮ, ПОЗОРИЩ-Щ-ЩЕ НЕС-С-СУС-С-СВЕТНОЕ! КЛЕЩ-Щ-ЩАМИ ЗА РЁБРА НА ДЫБЕ! ЧШ-Ш-ШЕМ ТЫ ДУМАЛ ВООБЩ-Щ-ЩЕ?!
- Спросили тоже, сир. Чем после приворотного рядом с красивой женщиной думают?
- Я НАСЧЁТ БОЛЛА НЕ ПОШУТИЛ!!!
- Э-э-э… сердцем? Ай, дед!
- МОЖЕТ, УЖЕ И ПРАДЕД? СЕСТРА НАЗВАНАЯ, ПОДРУГА ДЕТСТВА – КАК У ТЕБЯ ВООБЩЕ РУКА ПОДНЯЛАСЬ, КОЗЁЛ ТЫ БЕССОВЕСТНЫЙ?!!
- В таком деле, сир Долохов, не рука подняться должна, а…
- КТО ТАМ ШЛЮХЕ ЭТОЙ ПЛАЩ СВАДЕБНЫЙ ВЫШИВАЛ? СТО ДРАКОНОВ ЗА СРОЧНОСТЬ, ГЕРБ ПРЕДОСТАВЛЮ!
- Сто драконов… месяц безбедной жизни в Цинтре, если экономно.
- Э, нет, первым делом – своим. Пташка, какого цвета плащ хочешь?
- А ТЫ, НАТАЛЬЯ, ВООБЩЕ… СЛОВ НЕТ! ХРИСТИАНКА, КОМСОМОЛКА…
- О-о-о, батьку понесло…
- Ага, аж логических противоречий не замечает. Ай, уши!
- ВСЯКАЯ ПО МОЛОДОСТИ В ГОЛОВЕ ДУРЬ БЫВАЕТ, ЖЕНЬКА, ВОН, ЕЩЁ КРУЧЕ ОТЛИЧИЛАСЬ, НО КАК ВООБЩЕ ДО СВАДЬБЫ МОЖНО?!!
- Так же, как и после.
- Ты болтай, Нисси, болтай. Блэквуд Бракену не помощник… но мешать не стану. Сир Рэндальф, я так и не понял, кого именно ваш младший сын… кхм, опозорил, но вынужден с прискорбием признать, что после шумных праздников подобные казусы – дело житейское, со всяким может случиться…
- А то, что пресса не описывает из соображений цензуры, тоже может случиться?! И ладно бы ещё за сапог там или за рукав, так ведь за то место, которым думает!
- ПАРНЮ – МОЖНО, ДЕВУШКЕ – НИ-НИ!
- Простите, а с кем же тогда парню можно?
- ДВЕСТИ ЗА ОСОБУЮ СРОЧНОСТЬ!
- За двести и я, пожалуй, вышью!
- Вот и будете вышивать – одна в Мадриде, другой на Стене. Не маши руками, младшее позорище, Мормонт тебя живо Родину любить научит. *
* негромко *
Мда-а, отоспалась в тишине и покое, называется… стоп, какая падла?!
* "падла" виновато вздыхает и смущённо чешет в рыжем затылке *
Уф-ф-ф... Камрад, ползите сюда с чашкой. И вы, сэр, чего уж там. Вспомним подкроватный клуб террористов.
* - Даже ругаться и говорить, что от моей дури кругом проблемы, не будешь? *
Не буду, не буду. И лицо вам, если кто-то из дам-с язык за зубами не удержит, чинить не буду.
* - Если ты соберёшь всё остальное, до пластического колдохирурга я уж как-нибудь доползу. *
* разливает чай *
Сестра, помните, вы спрашивали, все мужчины в этом семействе козлы, или есть счастливые исключения? Так вот, после истории с МАР могу сказать точно: технически козёл там один. Остальные - волки. Позорные.
Показать полностью
Jenafer
Я уже поняла...
*- Эй!
- Не понял.
- Ч-ШТО ВЫ С-СКАЗ-САЛИ?!
- За козла сейчас кто-то ответит.*
У-УПС!
*перекатом уходит от честной компании к Вам*
*- Эй, а я?*
*мимо просвистывает рыжий ураган*
*вспышка Щитовых чар*
*- Дя... дя!
- Ну вот, с козлом в нашей семье определились.
- А ты думал, мама его просто так так зовет?
- Я БЫ ПОПРОСИЛ!..
- Пощады. Штрейкбрехер ты, дядюшка.
- А я думала, все козлы в Квохоре... жили.
- Почему жили?
- А они опять моего сводного братца на контракт кинули.
- ...Идиоты, что ли?
- ДЕВОЧКИ! МНЕ ОЧЕНЬ ЖАЛЬ ВАС ПРЕРЫВАТЬ, НО НАС СЕЙЧАС БУДУТ БИТЬ! ВОЗМОЖНО, ДАЖЕ ПЕРВЫМ, ЧЕМ ПОД РУКУ ПОДВЕРНЕТСЯ!*
*мстительно*
И поделом.
*- Вот именно. Нечего приличным людям всякую гадость подливать.
- ЭТО КТО ТУТ ПРИЛИЧ-ШНЫЙ, ТЫ Ч-Ш-ШТО ЛИ, ПОЗ-СОРИЩ-ЩЕ?!
- Пташка, вылазь оттуда по-хорошему.*
Мы с мистером Лестрейнджем пострадавшие, между прочим!
*- Что-то дядя не выглядит пострадавшим.
- А Шира тем более. Ну, или она каждую ночь с братьями так страда...
- Я ТЕБЯ ТОЧНО В МОЛЧАЛИВЫЕ СЕСТРЫ СДАМ!!!*
Вы, ребята, болтайте, болтайте. Вас тем временем повяжут и отправят - кого в Мадрид, кого на Стену, а кого - в ближайший септрий. Или в септу, к алтарю Отца и Боллу в качестве жениха.
*пауза*
*- Нисси, ты по деревьям лазать умеешь?
- Нет. Я же леди.
- АХ, ЭТО ТАК ТЕПЕРЬ НАЗЫВАЕТСЯ, ДА?!
- Эм... может, мы договоримся?
- Как-нибудь.
- О смягчающих обстоятельствах...
- ...состоянии аффекта...
- ...вызванном шоком от того, что нас в очередной раз обломали с тетей...
- ...или от вида дяди в розовых бантиках.
- Договориться? Хм-м...*
*долгая пауза*
*- Лорд Лестрейндж, как вам такой вариант? Мы с братом отказываемся ото всех претензий к вашему младшему сыну...
- ЧТО-О?!
- Я не закончил. Отказываемся от претензий, а вы наполовину сбавляете сумму за ремонт этажа. Плюс ваша внучка... скажем, два месяца поживет в Винтерфелле в качестве гостьи и компаньонки Сансы Старк...
- ЧТО?! НЕТ! ЛУЧШЕ В МАДРИД!!
- Заткнись, Гвен.
- ...а Нисси эти же два месяца будет работать вместе с вашим зельеваром, раз уж ей так не терпится что-нибудь сварить.
- Что?! С этим... неотесанным мужланом?!
- Я ВЕДЬ КВЕНТИНУ ПРЯМО ОТСЮДА МОГУ НАПИСАТЬ!
- А я - показать, где у них совятня. До вашего настоятеля, лорд Рэндальф, ничего не дойдет, разумеется. Так как?*
*пауза*
*- Идет.
- ДЕДУШКА!..
- Молч-ши, ох-хальниц-са, и вещ-щи в Винтерфелл с-собирай. С-сигнус-с, с-с с-сестрой поедеш-шь, и не дай с-святая Вальбурга вас-с обоих увидят в Дредфорте.
- А если нас Болтоны на охоту пригласят?
- Ну... разве что.*
*ехидно хмыкает - что-то подсказывает, что Рамси будет звать соседей на охоту ОЧЕНЬ часто*
*- Нисси, кто-то пищал, что она - леди? Вот и веди себя соответствующе.
- А ЕСЛИ ЗАБЫЛА - ТАК Я НАПОМНЮ!
- Гр-р-р...
- Договорились? Вот и славно.
- Финита!*
*дымка Щитовых чар тает*
*пытается проскочить к выходу, но куда там*
*- А ты, Наталья, не думай, что я про тебя забыл. Начхать мне на усы, лапы и хвост...*
Хвост и уши, шеф.
*- Без разницы. Мы идем к Джою.*
Оу-у-у...

*полчаса спустя*
*обидевшись на всех - на шефа в первую очередь - сидит на лестнице из подземелий и курит*
Хоть бы извинился. А то - "в следующий раз голову оторву и даже разбираться не буду"... Тьфу, драккл, удружили девчонки, ничего не скажешь.
*сверху доносится грохот - каноник с отцом все же решили взяться за воспитание Лестрейнджа-среднего*
Надеюсь, сестра Дженафер им помешает. А это что?..
*грохот доносится уже со стороны подземелий*
*из ближайшего кабинета вылетает Снейп с глазами по галеону и котлом на голове*
*и с фингалами под обоими глазами - кто-то бил в переносицу*
*едва сдерживает довольно-злорадный ржач*
*- Слушайте, это не леди. Это хулиганка какая-то. Ведь ничего не сделал, только сказал, что она ничего не понимает в зельеварении и что с чемерицей эта реакция пройдет быстрее...*
Это называется "разбудить дракона", профессор. Привыкайте... держать язык за зубами, а то одним котлом дело не ограничится.
*- П-придется...*
*роняет челюсть*
*судя по тому, что Снейп и не думает огрызаться, он в глубочайшем шоке*
*из-за двери вырываются клубы дыма*
*и стройная фигурка*
*- КРАПИВА!!! ВЫМЕТАЙСЯ ОТСЮДА ЖИВО, И ЭТОГО ОЛУХА ОТЦА НЕБЕСНОГО ПРИХВАТИ! ХОТЬ БЫ НАШИ ЗЕЛЬЕДЕЛЬЧЕСКИЕ ПРИНЦИПЫ ИЗУЧИЛ СНАЧАЛА, А ПОТОМ ЛЕЗ! СЕЙЧАС РВА...*
*оглушительное "ба-бам"*
*все затягивает дымом*
Что... кха-ха...
*пытается проползти наверх о лестнице - неа, нифига*
*ступеньки исчезли, как не бывало*
Да где же...
*дым рассеивается*
*моргает, а затем изо всех сил щиплет себя за руку*
*вокруг - типичный антураж древнеримского провинциального дома*
*скашивает глаза вниз - худшие ожидания оправдываются: вместо сутаны и штанов - самая настоящая длинная туника*
*и босые ноги*
Ну zaebis' konyom, как говорил один... кхем, нехороший человек. Радует только, что на этот раз я влипла не из-за своего косяка.
Показать полностью
Бешеный Воробей
* сидит в позе лотоса на пороге ритуального зала, пытаясь смотреть сразу в три стороны: на два перемазанных копотью тела на носилках, в антикварный талмуд и на о-о-очень злое рыжее торнадо *
* так как глаза всего два, получается плохо *
* ШВЫРЬ! *
Кхм. Капре оренторис…
* БАМММ! *
Капре… капре… тьфу, дракон меня пожри. Похоже, придётся учиться в процессе… опять.
* БУХ! *
* - *****, **** через **** и три раза *****!!! *
* сжимает Вашу ладонь *
Сестра, если вы меня слышите… подготовка – это всегда армагеддон, абзац и аврал… ну, практически всегда. Само действо, как правило, без сюрпризов… тоже почти всегда.
* бессознательное тело Снейпа вполне явственно скептически хмыкает *
* - Дженафер, мать твою, какого Годрика статую изображаешь?! Не для красоты тебя сюда приволок! *
Э-э-э… Так вы же сами сказали приглядывать, чтобы им хуже не стало. Я, конечно, могу попутно что-то ещё делать…
* - Мозги попутно в кучу собирай, чтобы не как в прошлый раз! Остальное я уже сам. *
* устало выдыхает и трёт переносицу *
Логика, найдись, я знаю, что ты у него есть – и весьма качественная… когда хочет.
* щелчок маггловской зажигалки *
* по залу плывёт дым *
* - А будешь сейчас нотации читать… *
Пф-ф-ф, и не думала. То, что вы без люлей как без пряников – лично ваша проблема.
* - С чего ты взяла? *
* пожимает плечами и извлекает из кармана пёструю жестяную коробку *
Если человек от какой-то проблемы долгое время не избавляется, значит, она ему чем-то нравится.
* - Нравится?! Лишение терциарского пояса и полевых рейдов до следующего года, час промывания мозгов дуэтом и полсотни раз Гертрудой в три приёма – кому такое вообще может понравиться?! *
Видимо, вам. Раз вы никак старших родственников на место не поставите.
* - Поставишь их, как же. Самого поставят… куда-нибудь. *
Куда, сэр? В угол, что ли? Не смешите мои ботинки. Пусть нашу… гостью туда ставят – ей как раз по психологическому возрасту.
* с зловещим хрустом разгрызает леденец *
Зря вы мне, кстати, не дали с ней поговорить. Я бы её быстро научила… технику безопасности помнить и субординацию блюсти.
* - Оставь бедную девочку в покое. *
* давится карамельными осколками *
Бедную девочку?!
* - Дженни, подумай головой: если бы с тобой по чьей-то вине что-то случилось, что бы я с этим кем-то сделал? *
Думаю, вывернули бы наизнанку и сказали, что так и было. Ну, по крайней мере, раздали бы таких бананов, чтобы этот кто-то ещё месяц заикался и без свечки не засыпал… Стоп: шеф!
* - Именно. Думаю, к концу двух месяцев Гвенис родные и не очень братья не узнают. Шёлковая девушка будет: коса с бантом, в руках вязание-вышивание… *
А на шее пионерский галстук. Ибо нефиг.

* полчаса спустя *
* - …Заклинаю Великой Магией, предлагая в залог свою и чужую кровь: да вернутся в это тело душа, дух и разум, объединённые именем «Наталья». Amen. *
Amen.
* ждёт, пока круг камней МАР вокруг Вашего тела перестанет переливаться *
Интересно, а к кому годрийцы и хельгинцы бегут, когда у них кто-то в кому впадает?
* - Если кто-то стратегически важный, и с нашим Орденом не совсем на ножах, не поверишь: ко мне же и бегут. Под строжайшим секретом, разумеется. В остальных случаях говорят, что на всё Мерлинова воля. *
Вот же… козлы!
* - Ты так каждый раз удивляешься, будто военный конфликт не прошла и в плену у них не сидела. Воробей, ты как – оклемалась? *
* опускается на колени, сжимает ладонь и ловит взгляд *
Сестра, как самочувствие? Может, к Трэверсу?
* - Oh… Ubi sum? Quid accidit? *
* переглядывается с начальством *
* - Пташка, ты чего? Пару часов в бессознанке провалялась, и английский не родной? *
Он ей и так не родной.
* - Не придирайся к словам. Воробей, ты забыла английский? Воробе-е-ей, алло!
- Vorobey? Non! Guilbonn. *
* трясёт головой *
То ли я латынь очень плохо знаю, то ли она говорит, что она не Воробей, а… Воробей?
* - Одно другого не исключает. Ну, пташка, держись – если прикалываешься… *
* зам каноника задаёт какой-то очень длинный и сложный вопрос на латыни *
* и получает ещё более длинный и сложный ответ, высказанный крайне недовольным тоном *
* наблюдает, как лицо зама каноника по мере поступления информации вытягивается всё больше и больше *
* пауза *
Что она говорит, сэр?
* - …Ни дракла не понимаю. *
Но я-то тем более не понимаю! Переведите, пожалуйста, если не сложно.
* - Перевести-то не сложно. Говорит, что она сама дикарка недавняя, всё понимает и легату жаловаться не побежит. Шаманите, мол, себе тихо и шаманьте, хотя старший корновий не зря говорит, что это… эм-м-м, двоебожие может плохо закончиться. И, естественно, хочет знать, где мы такое капище откопали, зачем её сюда притащили, что на неё натянули и на каком языке переговариваемся.
- Фуадайн! (Фраза, которую даже без знания латыни можно перевести: «Ладно ещё этот идиот, но ты!..») *
* - Я – кто?! *
Я – кто?..
* - Странник… ну, или странница. В данном случае, кажется, имя собственное. Похоже, тебя с кем-то перепутали. *
* пауза *
* - Так. Одно из двух: или птичка съехала с катушек в процессе соединения нематериальной части с материальной – чего лично у меня за годы практики не случалось ни разу, или вместо неё в тело притянулся какой-то дух-зас… засланец времён Римской Империи – чего у меня, опять же, ни разу не случалось… *
И что делать, вы, соответственно, не понимаете. Знаете, любопытный момент… сестра Бешеный Воробей назвала меня Фуадайн – «странницей». А моё настоящее имя как раз «странница, гостья» и означает.
* - Анализировать позже будем. Пока левитируй сюда наш немытый сарказм во плоти – в коме долго лежать вредно. Алмаз – третий раз… а этого козла, если что, не жалко. *

* ещё полчаса спустя *
* сидит, обняв Вас (или не Вас – Мордред сейчас разберёт), в коридоре, гладит по голове и бормочет какую-то успокаивающую чепуху *
*из-за двери вдруг доносится: «ЧЁ? ЧЁ-ЧЁ?! ЧЁ-ЧЁ-ЧЁ?!!» *
* осторожно приоткрывает дверь *
Мистер Лестрейндж, вы там чечётку бить на радостях собрались, или у вас глухота прогрессирует?
* - Лестрейндж? Мистер? «Не забудем итальянских корней» - говорили они, «презираем американизацию» - говорили они. Кстати, Ренато… и не надо такие глаза делать, тут, вроде, все свои – или ты gun moll (1) больше за свою не считаешь?.. так вот, скажи мне, Ренато, что должно было случиться, чтобы Лё Странжио подались в катакомбы и мои бренные мощи с собой прихватили? *
Я gun friend (2), а не… это самое! Стоп, ещё один… красавец, что ли?!
* зам каноника мрачно чешет в затылке *
* скрип двери *
* - Север Снивеллий?!
- Натали?
- А я Рабастан. И, может, прекратим уже этот вечер знакомств?
- Ренато, ты что несёшь?
- Это ты, Северус, такую пургу несёшь, что Бейлиш отдыхает!
- Кто такие Северус и Бейлиш? *

* и ещё полчаса спустя *
* всеобщая кают-компания, сиречь архив *
* в глубокой задумчивости допивает третью чашку чая *
* зам каноника мрачнее тучи и дымит, как Хогвартс-экспресс *
* отмывшаяся от копоти Гилбонн рассматривает то книги, то Джаспера *
* отмывшийся с головой (?!) Серджио Снейпо потрошит аптечку *
* - Джейн…
- Дженафер она.
- Да. Дженнифер.
- Дженафер. *
* примирительно *
Дженнифер, Дженафер, Джейн – всё одно Дженни.
* - Ре… Рабастан, поверь: я не издеваюсь и не притворяюсь. В нашей реальности вас действительно звали Ренато, Джейн и Натали.
- В вашей… реальности?
- Сам посуди. Во-первых, судя по календарю, стукнулся головой о косяк и потерял сознание я почти полвека назад. Во-вторых, мы все выглядим несколько по-другому, хотя основные черты не изменились. В-третьих, это место мне вообще не знакомо, а природа за окном Америку не напоминает и близко… *
Другая реальность, говорите? Подождите, если вы и Гилбонн попали в тела Снейпа и сестры Бешеного Воробья, то они сейчас… в ваших?
* - Очевидно. Ренато, что с тобой?
- Тогда пташку надо вытаскивать. Срочно. Она же в латыни, наверное, ни в клюв лапой – на раз расколется и привет горячий!
- Привет не привет, но проблем не оберётся. Если, конечно, это не её предыдущая инкарнация – тогда язык она должна «вспомнить» без вопросов.
- Я в эту теорию не верю.
- До сегодняшнего дня я в многовариантность Вселенной не верил – и что теперь? *
Святая Вальбурга, лишь бы у неё там всё обошлось…

1) Gun moll - шлюха мафиози (в самом цензурном переводе)
2) А gun friend - боевая подруга, напарник :D
Показать полностью
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть