![]() #мысля
Вот кнопка "рекомендую как автора" есть, а кнопки "рекомендую как переводчика/артера/редактора/актёра озвучивания" нет. Печалько. 25 августа 2017
|
![]() |
|
А вот если, например, вы считаете, что как автор он отстой, но как переводчик — хорош, то как быть? Рекомендуете-то человека как всё вместе тогда.
|
![]() |
Gavry
|
pskovoroda
Кого? |
![]() |
|
![]() |
_Nimfadora_ Онлайн
|
Ну да, вот я пишу посредственно, зато бечу хорошо (имхо), так что тоже хочу отдельную кнопку "рекомендовать как бету"!
1 |
![]() |
|
flamarina
Так этим вы меня не удивите: у меня в рекомендованных авторах ваще ноль. Просто чет задумалась. Ещё идея появилась, что можно добавлять маленькое поле рядом с рекомендуемым автором, чтобы тот, кто рекомендует, мог уточнить. Мне не лень, например. |
![]() |
Gavry
|
_Nimfadora_
А я вот и пишу талантливо, и бечу гениально... что мне, разорваться? Хорошо хоть, рисовать не умею! 1 |
![]() |
_Nimfadora_ Онлайн
|
Gavry
Так вот и нужен множественный выбор 1 |
![]() |
|
Gavry
Жаль, что не умеете, тогда у вас был бы страйк. апд. Кстати, если рисовать не умеете, то логично, что иллюстраций у вас здесь нет, поэтому вариант "как артера" просто не высвечивался бы. =) |
![]() |
|
Gavry, ни разу не видел в действии, как ты бетишь. Пока тебя не "порекомендуют как бету", считаю, что ты просто бахвалишься. Стыдно вести себя как я! :)
|
![]() |
|
angryberry "как автор он отстой"
Да, это тонкий момент о_О |
![]() |
|
pskovoroda
Что вас так удивило? |
![]() |
Gavry
|
pskovoroda
Я ж тебе стульчаки бетила! Вот все вы, мужики, одинаковые. Поматросил и забыл. Где прода, кстати? 1 |
![]() |
|
angryberry, не удивило, а озадачило.
Но с другой стороны, трудно быть плохим автором, если переводы замечательные, поскольку для хороших переводов нужно иметь очень хорошо подвешенный язык, может, даже лучше, чем для написания собственных проектов. |
![]() |
|
Gavry, ну пару запятых пропущенных вставить и я смогу :Р :Ь :Р
А вот если бы ты при этом "Мурку" сбацала... :D (прода) Да, слушай, мне нужна затравка. катализатор. Если бы кто-нибудь хотя бы несколько строчек черкнул, и то легче бы стало. |
![]() |
|
pskovoroda
Трудно, но не невозможно. Я знаю таких переводчиков. |
![]() |
|
pskovoroda
Но это же такой приятный мыслительный процесс. =) |
![]() |
|
angryberry, я в своё время этим мыслительным процессом немножко перезанимался, теперь каждый раз при мысли о переводе прихожу в ужас :O
:) |
![]() |
|
pskovoroda
Я приду в ужас, только если мне дать на перевод какой-нибудь технический текст. Я и прихожу. =( |
![]() |
|
angryberry, в точку. Технические тексты — это такой мрак!
Ещё учитывая, что народ "там" любит тему подавать в несколько игривой манере, а у нас это банально не принято... Вешалки! 1 |