↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Akana
16 декабря 2017
Aa Aa
#рецензия
Выполняя обещание, пишу рецензии на тексты подписчиков. Предыдущие рецензии можно найти по тэгу, а вот исходный пост-сообщение .

Сегодня разбираем фанфик автора Zvanceva История одного боггарта или О пользе громовещателей

Из саммари мы узнаем, что «идея истории возникла при обсуждении того, какой эффект могли бы возыметь громовещатели, будь они посылаемы не детям, а значимым взрослым людям, пытающимся замалчивать свои (и не только свои) делишки».

Идея действительно любопытная. Не менее интересен и главный герой, от «лица» которого ведется повествование — боггарт. Не чей-то персональный, а боггарт вообще, представленный в фанфике как некое жутковатое и непонятное «оно». Контакты с людьми «оно» называет Встречами, а людей — Боящимися: «Боящийся-самого-себя», «Боящаяся-мертвых-детей», просто Бояки и, наконец, Бояшки.

Боггарт поначалу наблюдает за тем, что происходит в Хогвартсе, потом переносится в министерство магии. Там он обнаруживает Боящихся в ассортименте, находит Боящегося-потерять-пост, то есть Фаджа и предстает перед ним в облике громовещателя, который кляузничает министру на Дамблдора, взявшего на работу оборотня Люпина. Министерская комиссия отправляется в Хогвартс, Люпина арестовывают, на Дамблдора обрушивается гнев чиновников и родителей.

Необычный сюжет. Энергичное развитие действия. Оригинальная подача персонажей. Все, вроде бы, на своих местах. А включаешь — не работает, как говорил Жванецкий.

Почему? Попробуем разобраться.

В жанрах указано: AU/Humor/Mysticism/Parody
После прочтения остается неясным, на что именно тут пародия. Это первое.

Второе. Юмор, к сожалению, тут тоже не просматривается. Или подразумевается, что смех должен вызвать сам факт доноса на директора?

Третье — огромное количество причастий. Бесконечные «Боящиеся», в которых под конец легко запутаться, причем «боязнь» некоторых персонажей не основана, кажется, ни на чем, кроме авторского к ним отношения. Например, почему Дамблдор — «Боящийся-самого-себя»? Сюжет вязнет в разновсяческих «Боящихся», как в болоте, вместо того, чтобы следить за интригой, читатель вынужден сортировать всех этих
однотипных господ.

Четвертое. Местоимение «оно», если не ошибаюсь, склоняется по правилам мужского рода, т. е. «ему», «его» и т. д. Поэтому странно видеть конструкции наподобие «Оно казалось, что столько магов просто нет в Британии» или «Оно не понравилась последняя Встреча». Да, имеется в виду бесполая эфемерная сущность, но неужели читатель не поймет, если вместо постоянных «оно» использовать при необходимости «его» и «ему»?

Пятое. Крайне маловероятно, что боггарту знакомы такие специфически маггловские слова как батальон и бенефис. Их появление в тексте режет глаз и разрушает образ.

Подведу итог. На мой взгляд, фанфик «История одного боггарта» — пример того, как хорошую идею губит неудачное воплощение. Сократить бы число «Боящихся» раза в три, сделать их характеристики более обоснованными... ну и неплохо было бы проставить в предупреждениях «дамбигад», потому как это именно он, родимый.
16 декабря 2017
3 комментария
Хотелось бы поблагодарить за рецензию. Радует, что к делу Вы подходите с ответственностью: пишете развернуто, обстоятельно. Однако на мой взгляд, многие моменты упущены, поскольку Вы ее воспринимаете в отрыве от произведений подобного рода (вида, толка?).
Не ожидала, что Вы не узнаете пародийность. В 60-70-ые были весьма популярны разные иностранные фантастические рассказы, в которых часто встречался подобный литературный прием: обыденную и понятную вещь, событие или явление называли как-то загадочно для читателя, но понятно для мира рассказа — оно, это, Вещь и пр. Зачастую переводчики даже старались подчеркнуть особенность этого понятия и не склоняли его, в нарушение (казалось бы) правил русского языка (к вопросу о п.4 рецензии). В подобных рассказах персонажи обрисовывались крайне скупо, зачастую вообще не описывались, словно в пьесе. Иногда они показывались через призму главного героя, который мог скупо описать мягкие руки и нежный голос, и эту характеристику автор считал избыточной. И да, по ходу повествования не всегда было понятно, о ком идет речь и кто что сказал (поскольку зачастую это не важно). Но при внимательном перепрочтении (если возникало такое желание) можно было точно понять замысел автора — сопоставить всех персонажей, точно присвоить все реплики.
Сейчас у меня нет под рукой книг и журналов с похожими рассказами, но навскидку могу вспомнить «Бетонный остров» Р. Бейкера (его легко найти в интернете). В нем описанные свойства проявляются достаточно ярко.
Рассказам подобного толка свойственна некоторая бедность, ограниченность речи. И выйти из ловушки Боящихся я так и не смогла, поэтому критику обилия Боящихся принимаю покорно и смиренно. Но в том, что касается знания слов «батальон» и «бенефис», не соглашусь. Природа боггарта предполагает его возможность мгновенно найти ответ на любой вопрос, прочитав его в сознании находящихся рядом (в рассказе был момент, когда боггарт на ходу понял слово «пожалуйста»). Вполне вероятно, что он сталкивался с подобными словами или имел понятие о неком явлении, которому подобрал понятное для Боящихся (и читателя) определение.
Ну и напоследок две ремарки. Первая касательно отсутствия в фанфике юмора, тут я могу только развести руками. Это настолько вопрос вкуса… Мне вот не всегда кажется смешным Жванецкий, слишком он серьезный и меткий.
Последняя ремарка. На мой взгляд, Дамбигадства в фанфике нет: директор тихохонько обстряпывает свои делишки, не пуская сторонних в свою вотчину. Чем это отличается от канона? Тем, что он руками Снейпа стирает память родителям пострадавшей магглорожденной студентки? В каноне упоминались обливиаторы, как особая категория служащих, обеспечивающих соблюдение Статута секретности. Так что я не склонна излишне очернять образ Дамблдора.
Подводя итог: спасибо за рецензию, пойду работать над юмором. ;)
Показать полностью
Не ожидала, что Вы не узнаете пародийность. В 60-70-ые были весьма популярны разные иностранные фантастические рассказы, в которых часто встречался подобный литературный прием: обыденную и понятную вещь, событие или явление называли как-то загадочно для читателя, но понятно для мира рассказа — оно, это, Вещь и пр

Спасибо за надежды, возлагаемые на мою эрудицию :) Но да, с рассказами такого толка я незнакома - по крайней мере, не настолько, чтобы сразу проследить аналогию.

Насчет отсутствия дамбигада. Извините, но после фразы "директор тихохонько обстряпывает свои делишки" в это уже совсем не верится. Впрочем, дело, конечно, авторское.
Судя по комментариям к фанфику здесь и на Фикбуке, я единственный читатель, которому текст не понравился. Но в оргпосте не зря стоит предупреждение, что рецензии будут честными.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть