Коллекции загружаются
Какие самые нелепые названия фиков вам встречались?
Бывало ли, что неудачное название отталкивало от прочтения текста? #писательское 3 марта 2018
|
SarcasticSaint
Если б я имел коня... (с) 6 |
Тоже вот так сходу могу вспомнить только Мальчик который немного пожил. Речь не о самой работе, а именно о названии. Ну правда, нелепое.
|
7 |
А это не перевод? У нас что-то его нет.
|
Altra Realta
перевод |
Кроулик
А оригинал? Я помню, что он мне попадался. |
Нaблюдатель Онлайн
|
|
Мать-революция, пока его самого не пришили.
3 |
Altra Realta
The boy who lived a bit. Он здесь есть. Это один из са-а-амых популярных и старых фиков по пейрингу. Не буду вдаваться в детали перевода. |
Maggy Lu
Вот я помню, что мне попадалось. |
"Бег по Лондону, или Похититель оргазмов" как-то смущает
|
Maggy Lu
Перевод топором, чо. 1 |
На фикбуке неединожды видела "Драмиона". Прям так и называлось:)
|
"Severus Snape, Master of Death"
|
Не люблю сладкие названия и что-то «эпическое»
|
Dolores-s
>> Настолько отталкивает название, так это нелепо звучит, что даже не открывала и не начинала никогда. да ладно, это ж ирония чистой воды! Кстати, исключительно горячая вещица. Перевод практически безупречен. |
Lyamtaturis
Да это уже и не важно, я давно не читаю снарри длиннее мини. |
Названия из двух частей, разделенные точкой или "или". Особенно от неизвестных мне авторов.
1 |
Dolores-s
почему? надоело? |
Я только что поняла, что очень тяжело воспринимаю названия, в которых идет многословное перечисление предметов, например: Гарри, Снейп и Трехголовый пёс , "Принц, Синдерелла, кошка и бал" https://fanfics.me/ftf13719 . Так я их и не прочитала до сих пор, хоть это и снарри...
|