↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Заяц
18 апреля 2018
Aa Aa
#lost_in_translation

Из "Пиратов Карибского моря":

- Печальна участь того, кому неведом дивный тонкий букет жизни на Тортуге. Будь все города подобны этому, мужчины бы в ласке тонули.

- It is indeed a sad life that has never breathed deep this sweet bouquet that is Tortuga, savvy? If every town in the world were like this one, no man would ever feel unwanted.

Довольно точен перевод, но все равно отличия есть. В английском никто нигде не тонет, например. Да и букет жизни не дивный и тонкий, а буквально "сладкий" или "сладостный".
18 апреля 2018
3 комментариев из 11
-Emily-
О как :)
Хотя, знаешь, это же говорил Джек Воробей, которого Джонни Депп сыграл. Этот может и про дивный тонкий букет завернуть XD
-Emily- Онлайн
Заяц
Вообще я ему это тоже сказала :D
Хочу в зоопарк ;)
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть